Vahitorni VEEBIRAAMATUKOGU
Vahitorni
VEEBIRAAMATUKOGU
eesti
  • PIIBEL
  • VÄLJAANDED
  • KOOSOLEKUD

Allmärkus

c Õpetlased ütlevad, et heebreakeelset väljendit, mis on antud edasi sõnadega ”ega lase tingida”, on äärmiselt raske tõlkida. Uue Maailma Tõlge ütleb siin ”ma ei võta ühtegi inimest lahkelt vastu”. Lisatud on sõna ”lahkelt”, väljendamaks mõtet sellest, et väljastpoolt ei lasta kedagi Babülonile appi tulla. Jewish Publication Society tõlge annab selle osalause edasi sõnadega: ”Ma ei lase ühelgi inimesel vahele astuda.”

Eestikeelsed väljaanded (1984-2026)
Logi välja
Logi sisse
  • eesti
  • Jaga
  • Eelistused
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasutustingimused
  • Privaatsus
  • Privaatsusseaded
  • JW.ORG
  • Logi sisse
Jaga