Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE

Fußnote

a Unter dem Stichwort eléncho ist in Robinsons Lexicon of the New Testament zu lesen: „Beschämen, Schande bringen, nur bei Homer [einem griechischen Dichter der vorchristlichen Zeit]. ... Gewöhnlich und im N[euen] T[estament] überzeugen, ... widerlegen, jemandem Unrecht nachweisen.“

In dem Werk Word Studies in the New Testament von Vincent heißt es: „Im frühen klassischen Griechisch bedeutet es Schande bereiten oder beschämen ... Dann [später]: ins Kreuzverhör nehmen oder befragen, um zu überzeugen, überführen oder widerlegen. ... Von Argumenten: den Beweis erbringen; beweisen; durch eine Kette von Schlußfolgerungen beweisen“ (Kursivschrift von uns).

Deutsche Publikationen (1950-2026)
Abmelden
Anmelden
  • Deutsch
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen