Titelseite/Impressumseite
Das Paradies für die Menschheit durch die Theokratie wiederhergestellt
Ein Blick auf die Erfüllung der Wiederherstellungsprophezeiungen von Haggai und Sacharja, wie er aus der Sicht des zwanzigsten Jahrhunderts möglich ist
„Gott der Herr ... hatte das Paradies der Wonne gepflanzt von Anbeginn, in welches er den Menschen setzte, den er gebildet.“ — 1. Mose 2:8, Loch und Reischl.
„Mit mir wirst du im Paradiese sein.“ — Lukas 23:43, L. Reinhardt.
Gewidmet dem himmlischen Theokraten in der frohen Hoffnung, daß er das Paradies auf Erden als ewige Heimat des Menschen wiederherstellt
Abkürzungen der Bibelübersetzungen, aus denen in diesem Buch zitiert oder auf die hingewiesen wird:
Al − Die Heilige Schrift, übersetzt von Dr. Joseph Franz von Allioli, 1957
EB − Elberfelder Bibel, Verlag R. Brockhaus, Wuppertal-Elberfeld
EBF − Elberfelder Bibel, Fußnotenwiedergabe
HSK − Die Heilige Schrift, übersetzt von Prof. Dr. Vinzenz Hamp, Prof. Dr. Meinrad Stenzel, Prof. Dr. Josef Kürzinger
JB − Jerusalemer Bibel, Verlag Herder, Freiburg im Breisgau, 1968
Lu − Die Bibel nach der Übersetzung Martin Luthers, revidierter Text, 1964
Me − Die Heilige Schrift, übersetzt von D. Dr. Hermann Menge
PB − Parallel-Bibel, herausgegeben von Dekan Schmoller
ZB − Die Heilige Schrift (Zürcher Bibel), Zwingli-Verlag, Zürich
Alle Bibelzitate oder Hinweise auf Bibeltexte, bei denen keine besondere Abkürzung steht, sind der Neuen-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift (NW) entnommen.
DATEN: Bei der Angabe von Daten steht für die Worte „vor unserer Zeitrechnung“ die Abkürzung v. u. Z. und für die Worte „unserer Zeitrechnung“ u. Z., wodurch die Jahreszahl vor oder nach dem Jahr 1 u. Z. bezeichnet wird.