Güte
Mit „Güte“ werden in den Christlichen Griechischen Schriften hauptsächlich zwei griechische Wörter mit unterschiedlicher Bedeutung wiedergegeben. Das Wort chrēstótēs bezeichnet „Güte“ im Sinn von „gütig sein“ und wird auch mit „Freundlichkeit“, „Gnade“ oder „Gunst“ übersetzt (Rö 2:4; 3:12; 11:22; 2Ko 6:6 und Fn.; Gal 5:22; Eph 2:7 und Fn.; Kol 3:12 und Fn.; Tit 3:4). Wer gütig ist, möchte, dass es anderen gut geht. Er ist freundlich, hilfsbereit und entgegenkommend. Das Wort agathosýnē dagegen meint „Güte“ im Sinn von „einwandfreie Qualität“, „ohne Mängel“ und wird auch mit „das Gute“ oder „gut sein“ wiedergegeben (Rö 15:14; Gal 5:22 und Fn.; Eph 5:9; 2Th 1:11). Wer gut ist, lässt sich von höchsten moralischen Werten leiten und tut Gutes.