Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Apostlenes Gerninger 21:14
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
    • 14 Da han ikke lod sig overtale, holdt vi op med at komme med indvendinger* og sagde: “Lad Jehovas* vilje ske.”

  • Apostlenes Gerninger 21:14
    Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
    • 14 Da han ikke ville lade sig overtale, gav vi op med ordene: „Lad Jehovas* vilje+ ske.“

  • Apostlenes Gerninger
    Register til Vagttårnets publikationer 1986-2025
    • 21:14 bt 178

  • Apostelgerninger
    Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985
    • 21:14 w51 286

  • Apostlenes Gerninger
    Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
    • 21:14

      Et grundigt vidnesbyrd, s. 178

  • Apostlenes Gerninger – Studienoter, kapitel 21
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
    • 21:14

      Jehovas vilje: Når det græske ord for “vilje” (thelema) bliver brugt i De Kristne Græske Skrifter, er det ofte i forbindelse med Guds vilje. (Mt 7:21; 12:50; Mr 3:35; Ro 12:2; 1Kt 1:1; He 10:36; 1Pe 2:15; 4:2; 1Jo 2:17) I Septuaginta bliver det græske ord thelema oftest brugt til at oversætte hebraiske udtryk for Guds vilje eller behag, og det findes i passager hvor Guds navn forekommer i den oprindelige hebraiske tekst. (Sl 40:8, 9 [39:9, 10, LXX]; 103:21 [102:21, LXX]; 143:9-11 [142:9-11, LXX]; Esa 44:24, 28; Jer 9:24 [9:23, LXX]; Mal 1:10) Jesus gav udtryk for en lignende tanke da han ifølge Mt 26:42 bad til sin Far: “Lad din vilje ske.” – Se Tillæg C3 introduktion; ApG 21:14.

Danske publikationer (1950-2026)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del