Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • nwt 1 Juan 1:1-5:21
  • 1 Juan

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • 1 Juan
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
1 Juan

UNANG SULAT NI JUAN

1 Kami nagsulat ninyo maylabot sa pulong sa kinabuhi,+ nga naglungtad sukad pa sa sinugdan, nga amo mismong nadungog, nakita, naobserbahan, ug nahikap 2 (oo, ang kinabuhi gipadayag, ug kami nakakita ug nagpamatuod+ ug nagsulti kaninyo sa kinabuhing walay kataposan+ nga gikan sa Amahan ug gipadayag kanamo). 3 Among gisulti kaninyo ang among nakita ug nadungog+ aron kamo sab makauban* namo. Ug niining atong panag-ubanay, kauban nato ang Amahan ug ang iyang Anak nga si Jesu-Kristo.+ 4 Ug gisulat namo kining mga butanga aron mabug-os ang atong kalipay.

5 Kini ang mensahe nga among nadungog gikan kaniya ug among ipahibalo kaninyo: Ang Diyos kahayag+ ug wala gayoy kangitngit kaniya.* 6 Kon kita moingon, “Nakig-uban ta kaniya,” apan padayon tang naglakaw sa kangitngit, kita namakak ug wala magkinabuhi subay sa kamatuoran.+ 7 Apan kon naglakaw ta sa kahayag sama nga ang Diyos naa sa kahayag, mag-uban tang tanan, ug ang dugo ni Jesus nga iyang Anak maghinlo kanato gikan sa tanang sala.+

8 Kon kita moingon, “Kita walay sala,” atong gilimbongan ang atong kaugalingon+ ug ang kamatuoran wala kanato. 9 Ang Diyos kasaligan ug matarong, mao nga kon atong itug-an ang atong mga sala, iya tang pasayloon ug hinloan sa tanang pagkadili-matarong.+ 10 Kon kita moingon, “Kita wala makasala,” gihimo nato siyang bakakon, ug ang iyang pulong wala kanato.

2 Mga anak, ako nagsulat kaninyo niining mga butanga aron dili mo makasala. Apan kon dunay makasala, duna tay magtatabang* ngadto sa Amahan, si Jesu-Kristo,+ ang usa nga matarong.+ 2 Ug siya maoy halad pasig-uli*+ para sa atong mga sala,+ apan dili lang sa atoa kondili para sab sa tibuok kalibotan.+ 3 Ug kon kita padayong motuman sa iyang mga sugo, kini nagpakita nga nakaila ta niya. 4 Kadtong moingon, “Nakaila ko niya,” apan wala magtuman sa iyang mga sugo bakakon, ug ang kamatuoran wala niining tawhana. 5 Apan kon ang usa nagtuman sa iyang pulong, nahingpit gayod niining tawhana ang iyang gugma sa Diyos.+ Pinaagi niini kita nahibalo nga kita nahiusa kaniya.+ 6 Kadtong moingon nga siya nahiusa kaniya obligadong magpadayon sa paglakaw sama sa iyang paglakaw.+

7 Mga minahal, ang akong gisulat kaninyo dili bag-ong sugo, kondili daang sugo nga nabatonan ninyo sukad pa sa sinugdan.+ Kining daang sugo mao ang pulong nga inyong nadungog. 8 Bisan pa niana, kining sugo nga akong gihisgotan kaninyo maoy bag-ong sugo, nga gisunod niya ug ginasunod pod ninyo, tungod kay ang kangitngit nagakahanaw ug ang tinuod nga kahayag nagsidlak na.+

9 Kadtong moingon nga naa siya sa kahayag apan nagdumot+ sa iyang igsoon naa pa sa kangitngit.+ 10 Kadtong nahigugma sa iyang igsoon magpabilin sa kahayag,+ ug kaniya walay hinungdan sa pagkapandol. 11 Apan kadtong nagdumot sa iyang igsoon naa sa kangitngit ug naglakaw sa kangitngit,+ ug wala siya mahibalo kon asa siya paingon,+ kay nabutaan siya sa kangitngit.

12 Mga anak, gisulatan mo nako kay ang inyong mga sala gipasaylo na tungod sa iyang ngalan.+ 13 Ako nagsulat kaninyo, mga amahan, kay nakaila man mo kaniya nga naglungtad sukad pa sa sinugdan. Ako nagsulat kaninyo, mga batan-ong lalaki, kay gidaog ninyo ang usa nga daotan.+ Ako nagsulat kaninyo, mga anak, kay nailhan ninyo ang Amahan.+ 14 Ako nagsulat kaninyo, mga amahan, kay nakaila mo kaniya nga naglungtad sukad pa sa sinugdan. Ako nagsulat kaninyo, mga batan-ong lalaki, kay lig-on mo+ ug ang pulong sa Diyos nagpabilin kaninyo+ ug gidaog ninyo ang usa nga daotan.+

15 Ayaw higugmaa ang kalibotan o ang mga butang sa kalibotan.+ Kon ang usa nahigugma sa kalibotan, ang gugma sa Amahan wala kaniya;+ 16 kay ang tanang naa sa kalibotan​—⁠ang tinguha sa unod,+ ang tinguha sa mga mata,+ ug ang mapasigarbohong pagpakita* sa mga nabatonan sa usa⁠—​wala maggikan sa Amahan, apan naggikan sa kalibotan. 17 Dugang pa, ang kalibotan nagakahanaw ug ang mga tinguha niini,+ apan siya nga nagabuhat sa kabubut-on sa Diyos magpabilin hangtod sa hangtod.+

18 Mga anak, mao na ni ang kataposang panahon. Nakadungog mo nga moabot ang antikristo,+ gani daghan na karon ang antikristo,+ maong nahibalo ta nga kini na ang kataposang panahon. 19 Sila mibiya nato, apan sila dili sama nato;*+ kay kon sila sama pa kanato, magpabilin unta sila uban nato. Apan sila mibiya aron ipakita nga dili tanan sama nato.+ 20 Ug kamo gidihogan sa usa nga balaan,+ ug kamong tanan dunay kahibalo. 21 Nagsulat ko ninyo, dili tungod kay wala mo mahibalo sa kamatuoran,+ kondili tungod kay nahibalo mo niini, ug tungod kay walay bakak nga naggikan sa kamatuoran.+

22 Kinsa man ang bakakon? Dili ba kadtong naglimod nga si Jesus ang Kristo?+ Kini mao ang antikristo,+ kadtong naglimod sa Amahan ug sa Anak. 23 Ang matag usa nga naglimod sa Anak walay pag-uyon sa Amahan.+ Apan kadtong nag-ila sa Anak+ may pag-uyon sa Amahan.+ 24 Kon bahin kaninyo, ang inyong nadungog sa sinugdan kinahanglang magpabilin kaninyo.+ Kon magpabilin kaninyo ang inyong nadungog sa sinugdan, padayon sab mong mahiusa sa Anak ug mahiusa sa Amahan. 25 Dugang pa, mao ni ang iyang gisaad kanato​—⁠ang kinabuhing walay kataposan.+

26 Gisulat nako ning mga butanga kay dunay mga tawo nga nagtinguha sa pagpahisalaag kaninyo. 27 Sa inyong bahin, gidihogan mo sa Diyos+ sa iyang espiritu ug kini nagpabilin kaninyo, ug wala na mo magkinahanglag motudlo ninyo. Apan ang pagdihog sa espiritu nagtudlo kaninyo sa tanang butang+ ug kini tinuod ug dili bakak. Pabilin mong nahiusa kaniya+ sumala sa gitudlo sa espiritu nga inyong buhaton. 28 Busa mga anak, pabilin mong nahiusa kaniya, aron nga dihang ipadayag na siya kita dunay kagawasan sa pagsulti+ ug dili mopalayo kaniya tungod sa kaulaw panahon sa iyang presensiya. 29 Kon nahibalo mo nga matarong siya, nahibalo sab mo nga ang matag usa nga nagabuhat sa pagkamatarong anak niya.+

3 Hunahunaa kon unsang matanga sa gugma ang gipakita sa Amahan kanato,+ kay gitugotan niya nga tawgon tang mga anak sa Diyos!+ Ug mga anak gyod ta niya. Mao nga ang kalibotan wala makaila nato,+ kay wala kini makaila niya.+ 2 Mga minahal, kita mga anak na sa Diyos,+ apan wala pa ipadayag kon mahimong unsa unya kita.+ Pero nahibalo ta nga dihang ipadayag na siya, kita mahisama niya, kay atong makita kon unsa gyod siya. 3 Ug ang matag usa nga nakabaton niini nga paglaom nagputli sa iyang kaugalingon,+ sama nga siya putli.

4 Ang tanan nga padayong nagpakasala naghimo sab ug kalapasan, ug ang sala maoy kalapasan. 5 Nahibalo sab mo nga siya gipadayag aron kuhaon ang atong mga sala,+ ug walay sala diha kaniya. 6 Ang tanan nga nagpabiling nahiusa kaniya wala magpakasala;+ walay bisan usa nga padayong nagpakasala ang nakakita o nakaila kaniya. 7 Mga anak, ayaw mo palimbong kang bisan kinsa; ang nagbuhat sa pagkamatarong maoy matarong, sama nga siya matarong. 8 Kadtong padayong nagpakasala naggikan sa Yawa, kay ang Yawa nagpakasala sukad pa sa sinugdan.*+ Tungod niini ang Anak sa Diyos gipadayag, aron gub-on* ang mga buhat sa Yawa.+

9 Ang matag usa nga anak sa Diyos dili magpakasala,+ kay ang Iyang binhi* nagpabilin kaniya, ug dili siya magpakasala, kay anak siya sa Diyos.+ 10 Ang mga anak sa Diyos ug ang mga anak sa Yawa mailhan pinaagi niini: Bisan kinsa nga wala magbuhat sa pagkamatarong wala maggikan sa Diyos, apil kadtong wala mahigugma sa iyang igsoon.+ 11 Kay kini ang mensahe nga inyong nadungog sukad pa sa sinugdan, nga kinahanglan natong higugmaon ang usag usa;+ 12 dili sama kang Cain, nga naggikan sa usa nga daotan ug nagpatay sa iyang igsoon.+ Ug nganong iyang gipatay siya? Tungod kay ang iyang mga buhat daotan,+ apan ang sa iyang igsoon matarong.+

13 Mga igsoon, ayaw mog katingala nga gidumtan mo sa kalibotan.+ 14 Nahibalo ta nga kita nakalabang na gikan sa kamatayon ngadto sa kinabuhi,+ tungod kay gihigugma nato ang mga igsoon.+ Ang wala mahigugma nagpabilin sa kamatayon.+ 15 Kadtong nagdumot sa iyang igsoon maoy mamumuno,*+ ug nahibalo mo nga walay mamumuno nga makadawat ug kinabuhing walay kataposan.+ 16 Pinaagi niini atong nahibaloan ang gugma, kay iyang gihatag ang iyang kinabuhi* para kanato,+ ug obligado ta nga ihatag ang atong kinabuhi* para sa atong mga igsoon.+ 17 Apan si bisan kinsa nga dunay materyal nga mga butang niining kalibotana ug makita niya nga nanginahanglan ang iyang igsoon, apan dili siya magpakitag kaluoy kaniya, makaingon ba siya nga nahigugma siya sa Diyos?+ 18 Mga anak, maghigugmaay kita, dili lang sa pulong,+ kondili pinaagi pod sa sinserong mga buhat.+

19 Pinaagi niini atong mahibaloan nga naa nato ang kamatuoran, ug pasaligan* nato ang atong kasingkasing nga gihigugma ta sa Diyos 20 dihang hukman ta sa atong kasingkasing, tungod kay ang Diyos mas labaw sa atong kasingkasing ug nahibalo sa tanang butang.+ 21 Mga minahal, kon dili ta hukman sa atong kasingkasing, duna tay kagawasan sa pagpakigsulti sa Diyos;+ 22 ug bisag unsay atong pangayoon madawat nato gikan kaniya,+ kay atong ginatuman ang iyang mga sugo ug ginabuhat kon unsay makapalipay niya. 23 Sa pagkatinuod, kini ang iyang sugo: nga kita motuo sa ngalan sa iyang Anak nga si Jesu-Kristo+ ug higugmaon ang usag usa,+ sumala sa iyang gisugo kanato. 24 Dugang pa, kadtong nagtuman sa iyang mga sugo magpabiling nahiusa kaniya, ug siya nahiusa nianang tawhana.+ Ug pinaagi sa espiritu nga iyang gihatag kanato, kita nahibalo nga siya pabiling nahiusa kanato.+

4 Mga minahal, ayaw ninyo tuohi ang matag inspiradong mensahe,*+ apan seguroa kon kini nga mga inspiradong mensahe* gikan ba gyod sa Diyos,+ kay daghang bakak nga propeta* ang nanungha sa kalibotan.+

2 Pinaagi niini mahibaloan ninyo nga gikan sa Diyos ang inspiradong mensahe: Ang matag inspiradong mensahe nga nag-ila nga si Jesu-Kristo mianhi ingong tawo* naggikan sa Diyos.+ 3 Apan ang matag inspiradong mensahe nga wala mag-ila kang Jesus dili gikan sa Diyos.+ Ug nakadungog mo nga isulti kini sa antikristo,+ ug karon kini ginapahayag na dinhi sa kalibotan.+

4 Mga anak, kamo gikan sa Diyos, ug gidaog ninyo sila,+ tungod kay ang Diyos nga nahiusa kaninyo+ mas gamhanan kay sa Yawa nga nahiusa sa kalibotan.+ 5 Sila gikan sa kalibotan;+ mao nga ang ilang ginasulti naggikan sa kalibotan ug ang kalibotan naminaw kanila.+ 6 Kita gikan sa Diyos. Kadtong nakaila sa Diyos maminaw nato;+ kadtong dili gikan sa Diyos dili maminaw nato.+ Pinaagi niini mailhan nato ang inspiradong mensahe sa kamatuoran ug ang inspiradong mensahe sa kasaypanan.+

7 Mga minahal, padayon natong higugmaon ang usag usa,+ kay ang gugma gikan sa Diyos, ug ang matag usa nga nahigugma anak sa Diyos ug nakaila sa Diyos.+ 8 Bisan kinsa nga wala mahigugma wala makaila sa Diyos, kay ang Diyos gugma.+ 9 Kini ang paagi nga ang gugma sa Diyos gipakita kanato: Gipadala sa Diyos ang iyang bugtong nga Anak+ dinhi sa kalibotan aron makabaton kitag kinabuhi pinaagi kaniya.+ 10 Gipadala sa Diyos ang iyang Anak ingong halad pasig-uli*+ para sa atong mga sala.+ Gihimo niya kini tungod kay gihigugma ta niya, dili tungod kay gihigugma nato siya.

11 Mga minahal, kon ingon niini ang paghigugma sa Diyos kanato, nan obligado ta nga higugmaon ang usag usa.+ 12 Sukad masukad wala pay tawo nga nakakita sa Diyos.+ Kon padayon natong higugmaon ang usag usa, ang Diyos magpabilin kanato ug ang iyang gugma mahingpit kanato.+ 13 Pinaagi niini mahibalo ta nga kita pabiling nahiusa kaniya ug siya nahiusa kanato, kay gihatag man niya kanato ang iyang espiritu. 14 Dugang pa, kita mismo nakakita ug nagpamatuod nga ang Amahan nagpadala sa iyang Anak ingong manluluwas sa kalibotan.+ 15 Bisan kinsa nga moila nga si Jesus ang Anak sa Diyos,+ ang Diyos pabiling nahiusa kaniya ug siya nahiusa sa Diyos.+ 16 Ug nahibaloan nato nga gihigugma ta sa Diyos ug mituo ta niini.+

Ang Diyos gugma,+ ug siya nga nagpabilin sa gugma pabiling nahiusa sa Diyos ug ang Diyos pabiling nahiusa kaniya.+ 17 Pinaagi niini ang gugma nahingpit kanato, aron makabaton kitag kagawasan sa pagsulti*+ sa adlaw sa paghukom, kay kon unsa ang Kristo, mao man usab kita niining kalibotana. 18 Walay kahadlok sa gugma.+ Hinuon abogon sa hingpit nga gugma ang kahadlok, kay ang kahadlok nagpugong kanato. Sa pagkatinuod, kon ang usa mahadlok, ang iyang gugma dili hingpit.+ 19 Kita nahigugma, kay siya ang unang nahigugma nato.+

20 Kon ang usa moingon, “Gihigugma nako ang Diyos,” apan nagdumot sa iyang igsoon, siya bakakon.+ Kay kon wala siya mahigugma sa iyang igsoon+ nga iyang nakita, unsaon man niya paghigugma sa Diyos nga wala niya makita?+ 21 Ug kini ang sugo nga atong nadawat gikan kaniya, nga kadtong nahigugma sa Diyos kinahanglang mahigugma sab sa iyang igsoon.+

5 Ang tanang nagtuo nga si Jesus ang Kristo maoy mga anak sa Diyos,+ ug ang tanang nahigugma sa Amahan nahigugma sab sa Iyang mga anak. 2 Atong gihigugma ang mga anak sa Diyos kon atong gihigugma ang Diyos+ ug ginatuman ang iyang mga sugo. 3 Kay kini ang kahulogan sa paghigugma sa Diyos, nga atong tumanon ang iyang mga sugo;+ ug dili bug-at ang iyang mga sugo,+ 4 kay gidaog sa tanang anak sa Diyos ang kalibotan.+ Pinaagi sa atong pagtuo+ gidaog nato ang kalibotan.

5 Kinsay makadaog sa kalibotan?+ Dili ba kadtong nagtuo nga si Jesus ang Anak sa Diyos?+ 6 Si Jesu-Kristo mianhi pinaagi sa tubig ug dugo, dili lang pinaagi sa tubig,+ kondili pinaagi sa tubig ug dugo.+ Ug ang espiritu nagpamatuod niini,+ kay ang espiritu mao ang kamatuoran. 7 Kay dunay tulo ka tigpamatuod: 8 ang espiritu,+ ang tubig,+ ug ang dugo;+ ug ang tulo nagkauyon.

9 Kon dawaton nato ang pamatuod sa mga tawo, labaw na gyod ang pamatuod sa Diyos. Kay ang Diyos mismo ang nagpamatuod bahin sa iyang Anak. 10 Ang tawo nga dunay pagtuo sa Anak sa Diyos nagpakita nga naa sa iyang kasingkasing ang gitudlo sa Diyos kaniya. Ang tawo nga walay pagtuo sa Diyos naghimo Kaniyang bakakon,+ kay wala siyay pagtuo sa pamatuod nga gihatag sa Diyos bahin sa iyang Anak. 11 Ug mao ni ang pamatuod, nga ang Diyos naghatag kanatog kinabuhing walay kataposan,+ ug kini nga kinabuhi naa sa iyang Anak.+ 12 Siya nga modawat sa Anak makabaton niini nga kinabuhi; siya nga dili modawat sa Anak sa Diyos dili makabaton niini nga kinabuhi.+

13 Gisulat nako ni kaninyo aron mahibalo mo nga kamo dunay kinabuhing walay kataposan,+ kamo nga nagtuo sa ngalan sa Anak sa Diyos.+ 14 Ug may pagsalig ta niya*+ nga bisan unsay atong pangayoon uyon sa iyang kabubut-on, maminaw siya nato.+ 15 Ug kon nahibalo ta nga iya tang paminawon bisag unsay atong pangayoon, nahibalo ta nga mabatonan nato ang atong mga gipangayo, kay gipangayo nato kini kaniya.+

16 Kon ang usa makakita sa iyang igsoon nga nakahimog sala nga dili makamatay, siya mag-ampo para kaniya, ug ang Diyos maghatag ug kinabuhi kaniya.+ Mapadapat ni niadtong wala makahimog sala nga makamatay. Oo, naay sala nga makamatay.+ Bahin nianang klaseha sa sala, dili nako siya sultihan nga mag-ampo. 17 Ang tanang pagkadili-matarong maoy sala,+ apan dunay sala nga dili makamatay.

18 Kita nahibalo nga ang matag usa nga anak sa Diyos dili magpakasala, apan ang Anak sa Diyos nagbantay kaniya, ug ang usa nga daotan walay mahimo kaniya.+ 19 Kita nahibalo nga gikan ta sa Diyos, apan ang tibuok kalibotan nailalom sa gahom sa usa nga daotan.+ 20 Apan kita nahibalo nga ang Anak sa Diyos mianhi,+ ug siya naghatag kanatog lawom nga pagsabot* aron kita makabatog kahibalo sa usa nga matuod. Ug kita nahiusa sa usa nga matuod,+ pinaagi sa iyang Anak nga si Jesu-Kristo. Kini ang matuod nga Diyos ug ang kinabuhing walay kataposan.+ 21 Mga anak, pagbantay mo sa mga idolo.+

O “makaambit uban.”

O “uban kaniya.”

O “tigdepensa.”

O “halad sa pagtabon; maoy paagi sa paglukmay.”

O “ang pagpanghambog.”

O “dili nato kauban.”

O “sa iyang pagsugod.”

O “laglagon.”

Binhi nga makapatunghag bunga.

O “nagpatay ug tawo.”

O “kalag.”

O “kalag.”

O “kombinsihon.”

Literal, “matag espiritu.”

Literal, “mga espiritu.”

O “manalagna.”

Literal, “sa unod.”

O “halad sa pagtabon; paagi sa paglukmay.”

O “makabaton kitag pagsalig.”

O “Ug naa tay kagawasan sa pagsulti sa Diyos.”

Literal, “katakos sa paghunahuna.”

    Cebuano Publications (1983-2026)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa