IKADUHANG BASAHON NI SAMUEL
1 Human sa kamatayon ni Saul, dihang nakabalik na si David gikan sa pagpildi* sa mga Amalekanhon, si David miestar sa Ziklag+ ug duha ka adlaw. 2 Sa ikatulo ka adlaw, dihay tawong miabot gikan sa kampo ni Saul nga gisi ug besti ug may yuta sa iyang ulo. Pagduol niya kang David, siya miyukbo ug mihapa.
3 Si David nangutana kaniya: “Diin ka gikan?” Siya mitubag: “Nakaikyas ko gikan sa kampo sa Israel.” 4 Si David nangutana: “Unsay nahitabo? Palihog, sultihi ko.” Siya mitubag: “Ang mga sundalo nangalagiw gikan sa gubat ug daghan ang nangapukan ug nangamatay. Bisan si Saul ug ang iyang anak nga si Jonatan namatay sab.”+ 5 Unya gipangutana ni David ang batan-ong lalaki nga nagbalita kaniya: “Giunsa nimo pagkahibalo nga patay na si Saul ug ang iyang anak nga si Jonatan?” 6 Ang batan-ong lalaki mitubag: “Didto ko sa Bukid sa Gilboa+ niadtong panahona, ug unya nakita nako si Saul nga nanukod sa iyang bangkaw, ug hapit na siya maapsi sa mga karo ug sa mga mangangabayo.+ 7 Paglingi niya sa iyang luyo, iya kong nakita. Unya iya kong gitawag, ug miingon ko, ‘Ania ko!’ 8 Gipangutana ko niya, ‘Kinsa man ka?’ Mitubag ko, ‘Amalekanhon ko.’+ 9 Dayon siya miingon, ‘Palihog, dali ngari ug patya ko, kay grabe ang akong pag-antos apan buhi pa ko.’ 10 Busa mitindog ko tapad niya ug gipatay nako siya,+ kay nasayod ko nga dili na siya mabuhi human siya masamdi. Unya akong gikuha ang korona* nga diha sa iyang ulo ug ang pulseras nga diha sa iyang bukton, ug ako kining gidala dinhi sa akong ginoo.”
11 Tungod niini, gigisi ni David ang iyang besti, ug kana usab ang gibuhat sa tanang tawo nga kauban niya. 12 Ug sila nagminatay ug nanghilak ug nagpuasa+ hangtod sa pagkagabii kay si Saul, ang iyang anak nga si Jonatan, ang katawhan ni Jehova, ug ang daghang Israelinhon+ nangamatay pinaagig espada.
13 Gipangutana ni David ang batan-ong lalaki nga nagbalita kaniya: “Taga-asa man ka?” Siya mitubag: “Anak ko sa usa ka Amalekanhon, usa ka langyaw nga nagpuyo sa Israel.” 14 Unya si David miingon kaniya: “Nganong wala ka mahadlok sa pagpatay sa dinihogan* ni Jehova?”+ 15 Busa gitawag ni David ang usa sa mga batan-ong lalaki ug giingnan: “Duol ngari. Patya siya.” Ug iyang gipatay siya.+ 16 Si David miingon: “Ikaw ang responsable sa imong kamatayon,* kay ang imo mismong baba ang misaksi batok kanimo, nga nag-ingon, ‘Akong gipatay ang dinihogan ni Jehova.’”+
17 Unya si David miawit niining awit sa pagbangotan alang kang Saul ug sa iyang anak nga si Jonatan+ 18 ug miingon nga ang katawhan sa Juda kinahanglang tudloan niining awit nga gitawag ug “Ang Pana,” nga nasulat sa basahon ni Jasar:+
19 “Ang imong katahom, Oh Israel, gipatay ibabaw sa imong tag-as nga dapit.+
Nangapukan gayod ang mga tawong gamhanan!
20 Ayaw ninyo kini isugilon sa Gat;+
Ayaw kini ipahibalo sa kadalanan sa Askelon,
Kay basin magsadya unya ang mga anak nga babaye sa mga Filistehanon,
Kay basin maghugyaw ang mga anak nga babaye sa mga dili tinuli.
21 Kamong kabukiran sa Gilboa,+
Wala untay yamog o ulan nga modangat kaninyo,
Wala untay kaumahan nga magpatunghag mga bunga nga ikahalad sa Diyos,+
Kay didto nahugawan ang taming sa mga gamhanan,
Ang taming ni Saul wala na madihogi ug lana.
22 Ang pana ni Jonatan ug ang espada ni Saul wala mobalik+
Nga wala makaulag dugo ug wala makatigbas sa unod sa mga gamhanan.
Wala kini mapakyas.+
23 Si Saul ug Jonatan+ gimahal ug gipabilhan* sa buhi pa sila,
Bisan sa kamatayon sila wala magkabulag.+
24 Oh mga anak nga babaye sa Israel, panghilak mo tungod kang Saul,
Kinsa nagbesti kaninyo ug hayag-pula nga besti nga gidekorasyonan,
Kinsa nagbutang sa inyong mga sinina ug bulawang mga pahiyas.
25 Ang mga gamhanan nangapukan gayod sa gubat!
Si Jonatan gipatay ibabaw sa tag-as nga dapit!+
Ang imong gugma kanako mas labaw pa kay sa gugma sa kababayen-an.+
27 Ang mga gamhanan nangapukan gayod
Ug ang mga hinagiban sa gubat nangahanaw!”
2 Unya si David nagpakisayod kang Jehova:+ “Motungas ba ko ngadto sa usa sa mga siyudad sa Juda?” Si Jehova miingon kaniya: “Tungas.” Ug si David nangutana: “Asa ko motungas?” Siya mitubag: “Sa Hebron.”+ 2 Busa si David mitungas didto uban ang duha niya ka asawa, si Ahinoam+ nga taga-Jezreel ug si Abigail+ nga balo ni Nabal nga Carmelohanon. 3 Gidala usab ni David ang iyang mga tawo+ uban ang tagsatagsa nila ka panimalay, ug sila mipuyo sa mga siyudad sa palibot sa Hebron. 4 Unya ang mga tawo sa Juda nangabot, ug didto ilang gidihogan si David ingong hari sa panimalay ni Juda.+
Ilang giingnan si David: “Ang mga tawo sa Jabes-gilead mao ang naglubong kang Saul.” 5 Busa nagpadala si David ug mga mensahero ngadto sa mga tawo sa Jabes-gilead ug giingnan sila: “Hinaot panalanginan mo ni Jehova, kay nagpakita mog maunongong gugma sa inyong ginoo nga si Saul pinaagi sa paglubong kaniya.+ 6 Hinaot pakitaan mo ni Jehova ug maunongong gugma ug ipakita niya nga siya kasaligan. Pakitaan sab mo nakog pagkamaayo kay gibuhat ninyo kini.+ 7 Karon magmalig-on mo ug magmaisogon, kay ang inyong ginoo nga si Saul patay na, ug ang panimalay ni Juda nagdihog kanako ingong ilang hari.”
8 Apan gikuha ni Abner,+ nga anak ni Ner ug pangulo sa kasundalohan ni Saul, si Is-boset+ nga anak ni Saul, ug gidala siya sa tabok sa suba ngadto sa Mahanaim+ 9 ug gihimo siyang hari sa Gilead,+ sa mga Asurihanon, sa Jezreel,+ sa Epraim,+ sa Benjamin, ug sa tibuok Israel. 10 Si Is-boset, nga anak ni Saul, 40 anyos dihang nahimo siyang hari sa Israel, ug siya nagmando sulod sa duha ka tuig. Apan ang panimalay ni Juda midapig kang David.+ 11 Si David naghari sa panimalay ni Juda didto sa Hebron sulod sa pito ka tuig ug unom ka bulan.+
12 Unya si Abner nga anak ni Ner ug ang mga alagad ni Is-boset, nga anak ni Saul, migikan sa Mahanaim+ ug miadto sa Gabaon.+ 13 Si Joab+ nga anak ni Zeruia+ ug ang mga alagad ni David miadto usab sa linaw sa Gabaon ug sila nagkita didto; ang usa ka grupo nanglingkod sa usa ka daplin sa linaw ug ang laing grupo didto sa pikas daplin sa linaw. 14 Unya si Abner miingon kang Joab: “Patindogon nato ang mga batan-ong lalaki aron magsangka sila sa atong atubangan.” Si Joab miingon: “Sige, patindoga sila.” 15 Busa sila mitindog ug nagpilig 12 ka Benjaminhon gikan sa grupo ni Is-boset nga anak ni Saul ug 12 gikan sa mga alagad ni David. Dayon sila nanabok aron magsangka. 16 Ug ang usag usa naghinawiray sa ulo, ug sila nagdinuslakay mao nga silang tanan nangamatay. Busa ang maong dapit, nga atua sa Gabaon, gitawag nga Helkat-hazurim.
17 Grabe kaayo ang panag-away niadtong adlawa, ug sa kataposan si Abner ug ang mga lalaki sa Israel napildi sa mga alagad ni David. 18 Karon, didto ang tulo ka anak ni Zeruia+—si Joab,+ Abisai,+ ug Asahel;+ ug si Asahel tulin kaayong modagan samag gasela sa kapatagan. 19 Gigukod ni Asahel si Abner, ug wala siya motipas sa tuo o sa wala sa paggukod kang Abner. 20 Paglingi ni Abner sa iyang luyo, siya miingon: “Ikaw ba kana, Asahel?” Siya mitubag: “Oo, ako kini.” 21 Unya si Abner miingon kaniya: “Tipas sa imong tuo o sa imong wala ug dakpa ang usa sa mga batan-ong lalaki, ug dad-a kon unsay imong makuha gikan kaniya.” Apan si Asahel dili gustong mohunong sa paggukod kaniya. 22 Busa si Abner miingon na usab kang Asahel: “Hunong na sa paggukod kanako aron dili ka nako mapatay. Kay unsaon man unya nako pag-atubang sa imong igsoon nga si Joab?” 23 Apan wala gihapon siya mohunong, busa giduslak siya ni Abner sa tiyan pinaagi sa pul-an sa bangkaw,+ ug ang bangkaw milapos sa iyang likod; ug siya natumba ug namatay dihadiha. Ang tanang makaagi sa dapit diin natumba ug namatay si Asahel mohunong ug makurat.
24 Unya gigukod ni Joab ug ni Abisai si Abner. Sa pagsalop sa adlaw, miabot sila sa bungtod sa Ama, nga nag-atubang sa Gia paingon sa kamingawan sa Gabaon. 25 Ug ang mga Benjaminhon nagtigom sa luyo ni Abner ingong usa ka pundok ug mibarog sa tumoy sa usa ka bungtod. 26 Unya gisinggitan ni Abner si Joab: “Hangtod kanus-a nga kita magpinatyanay pinaagig espada? Wala ba ka masayod nga moresulta lang kinig pagdumtanay? Dili ba nimo pahunongon ang katawhan sa pagpakig-away sa ilang mga igsoon?” 27 Si Joab miingon: “Ingon nga ang matuod nga Diyos buhi, kon wala pa ka mosulti, sa pagkabuntag pa unta mohunong ang katawhan sa paggukod sa ilang mga igsoon.” 28 Busa gihuyop ni Joab ang budyong, ug ang iyang mga tawo mihunong sa paggukod sa Israel, ug ang away nahunong.
29 Unya si Abner ug ang iyang mga tawo milatas sa Araba+ sa tibuok gabii ug nanabok sa Jordan, ug ilang gilatas ang tibuok nga lugot* ug sa ulahi sila nakaabot sa Mahanaim.+ 30 Human mihunong si Joab sa paggukod kang Abner, iyang gitigom ang tibuok katawhan. Sa mga alagad ni David, 19 ang kulang, gawas pa kang Asahel. 31 Apan napildi sa mga alagad ni David ang mga Benjaminhon ug ang mga tawo ni Abner, ug 360 sa ilang mga tawo ang namatay. 32 Ilang gikuha si Asahel+ ug gilubong sa lubnganan sa iyang amahan, nga didto sa Betlehem.+ Unya si Joab ug ang iyang mga tawo nanglakaw sa tibuok gabii, ug sila nakaabot sa Hebron+ sa pagkabanagbanag.
3 Nagdugay ang gubat tali sa panimalay ni Saul ug sa panimalay ni David; ug si David nag-anam ka lig-on,+ ug ang panimalay ni Saul nag-anam ka huyang.+
2 Samtang si David didto sa Hebron,+ nangatawo ang iyang mga anak nga lalaki. Ang panganay mao si Amnon+ nga iyang anak kang Ahinoam+ nga taga-Jezreel. 3 Ang ikaduha mao si Kileab nga iyang anak kang Abigail+ nga balo ni Nabal nga Carmelohanon; ug ang ikatulo mao si Absalom+ nga anak ni Maaca, nga anak ni Talmai+ nga hari sa Gesur. 4 Ang ikaupat mao si Adonias+ nga anak ni Hagit, ug ang ikalima mao si Sepatias nga anak ni Abital. 5 Ang ikaunom mao si Itream nga anak ni David sa iyang asawa nga si Egla. Mao kini ang mga anak ni David nga nangatawo sa Hebron.
6 Samtang nagpadayon ang gubat tali sa panimalay ni Saul ug sa panimalay ni David, si Abner+ misamot ka gamhanan diha sa panimalay ni Saul. 7 Karon si Saul may puyopuyo* nga ginganlag Rizpa,+ nga anak ni Aia. Sa ulahi gisultihan ni Is-boset+ si Abner: “Nganong nakigdulog man ka sa puyopuyo* sa akong amahan?”+ 8 Si Abner nasuko pag-ayo sa gisulti ni Is-boset ug miingon: “Iro* ba ko sa Juda? Hangtod niining adlawa, nagpakita kog maunongong gugma sa panimalay sa imong amahan nga si Saul ug sa iyang kaigsoonan ug sa iyang mga higala, ug wala ko magbudhi nimo kay wala ka nako itugyan sa kamot ni David. Ug karon imo kong papanubagon sa sala maylabot sa usa ka babaye? 9 Pahamtangan unta sa Diyos si Abner ug silot ug dugangan pa kana kon dili nako himoon kang David ang sumala sa gipanumpa kaniya ni Jehova:+ 10 ang pagbalhin sa gingharian gikan sa panimalay ni Saul ug ang pagpalig-on sa trono ni David ibabaw sa Israel ug sa Juda, gikan sa Dan ngadto sa Beer-seba.”+ 11 Siya wala na makatubag kang Abner kay siya nahadlok kaniya.+
12 Dihadiha si Abner nagpadalag mga mensahero kang David, nga nag-ingon: “Kang kinsa ba kining yutaa?” Siya midugang: “Pakigsaad kanako, ug buhaton nako ang akong maarangan* aron modapig kanimo ang tibuok Israel.”+ 13 Si David mitubag: “Maayo! Makigsaad ko nimo. Kini lang ang akong pangayoon kanimo: Ayaw pakigkita nako kon dili nimo dala si Mikal+ nga anak ni Saul.” 14 Unya si David nagpadalag mga mensahero kang Is-boset+ nga anak ni Saul ug miingon: “Ihatag kanako ang akong asawa nga si Mikal, nga akong gibugayan ug 100 ka yamis sa mga Filistehanon.”+ 15 Busa si Is-boset nagpasugo aron kuhaon siya gikan sa iyang bana, si Paltiel+ nga anak ni Lais. 16 Apan mikuyog kaniya ang iyang bana, nga naghilak samtang nagsunod kaniya hangtod sa Bahurim.+ Unya gisultihan siya ni Abner: “Lakaw, pauli!” Ug siya mipauli.
17 Sa kasamtangan, si Abner nagpadalag mensahe ngadto sa mga ansiyano sa Israel, nga nag-ingon: “Dugay na mong nagtinguha nga si David mahimo ninyong hari. 18 Karon lihok mo, kay si Jehova miingon kang David: ‘Pinaagi sa kamot sa akong alagad nga si David+ luwason nako ang Israel nga akong katawhan gikan sa kamot sa mga Filistehanon ug sa kamot sa tanan nilang kaaway.’” 19 Unya si Abner nakigsulti sa mga Benjaminhon.+ Si Abner miadto usab kang David sa Hebron aron isulti kaniya nga silasila ra ang bahin sa gikasabotan sa Israel ug sa tibuok panimalay ni Benjamin.
20 Pag-adto ni Abner kang David sa Hebron uban ang 20 ka tawo, si David mihimog kombira alang kanila. 21 Unya si Abner miingon kang David: “Tugoti ko sa paglakaw ug sa pagtigom sa tibuok Israel alang sa akong ginoong hari, aron sila maghimog pakigsaad uban kanimo, ug ikaw mahimong hari ibabaw sa tanan nga imong gipangandoy.” Busa gipalakaw ni David si Abner, ug siya milakaw nga malinawon.
22 Paglakaw gayod niya, ang mga alagad ni David ug si Joab miabot gikan sa pagsulong, ug daghan silag nadala nga mga inilog. Si Abner dili na kauban ni David didto sa Hebron, kay siya iya nang gipalakaw nga malinawon. 23 Pag-abot ni Joab+ ug sa tanang kasundalohan nga uban kaniya, si Joab giingnan: “Si Abner+ nga anak ni Ner+ mianhi sa hari, ug siya iyang gipalakaw, ug siya milakaw nga malinawon.” 24 Busa si Joab miadto sa hari ug miingon: “Unsay imong gibuhat? Si Abner mianhi kanimo. Nganong gipalakaw nimo siya, mao nga nakaikyas na hinuon siya? 25 Nakaila ka kang Abner nga anak ni Ner! Mianhi siya aron limbongan ka ug sayron ang imong matag lihok ug ang tanan nimong ginabuhat.”
26 Busa si Joab mibiya kang David ug nagpadalag mga mensahero sa pag-agpas kang Abner, ug ilang gipabalik siya gikan sa gahong nga pondohanag tubig sa Sira; apan si David wala mahibalo bahin niini. 27 Pagbalik ni Abner sa Hebron,+ gidala siya ni Joab sa sulod sa ganghaan* aron makigsulti kaniya nga silasila ra. Apan didto iyang giduslak siya sa tiyan ug siya namatay;+ tungod kini sa pagpatay kang* Asahel+ nga iyang igsoon. 28 Dihang nadunggan kini ni David sa ulahi, siya miingon: “Si Jehova nahibalo nga ako ug ang akong gingharian inosente gayod sa kamatayon+ ni Abner nga anak ni Ner. 29 Hinaot nga kini mosumbalik kang Joab+ ug sa tibuok panimalay sa iyang amahan. Ang balay ni Joab dili unta mawad-ag tawong nag-antos sa inagas+ o tawong sanlahon+ o tawong magkalinyas* o tawong mamatay sa espada o tawong makulangan sa pagkaon!”+ 30 Busa si Abner+ gipatay ni Joab ug sa iyang igsoong si Abisai+ kay iyang gipatay ang ilang igsoon nga si Asahel sa gubat+ sa Gabaon.
31 Unya si David miingon kang Joab ug sa tibuok katawhan nga uban kaniya: “Gisia ninyo ang inyong mga besti ug pagbakos ug mga sakong panapton ug pagminatay mo alang kang Abner.” Si Haring David mismo nagsunod sa teheras sa patay. 32 Ilang gilubong si Abner sa Hebron; ug ang hari mitiyabaw sa lubnganan ni Abner, ug ang tibuok katawhan nanghilak. 33 Ug ang hari miawit tungod kang Abner ug miingon:
“Angay bang mamatay si Abner sama sa kamatayon sa tawong buang?
Namatay ka nga daw gipatay sa mga kriminal.”*+
Tungod niana, ang tibuok katawhan mihilak pag-usab.
35 Unya ang tibuok katawhan miabot aron hatagan si David ug tinapay sa paghupay* samtang adlaw pa, apan si David nanumpa: “Pahamtangan unta kog silot sa Diyos ug dugangan pa kana kon mokaon kog tinapay o bisan unsa sa dili pa mosalop ang adlaw!”+ 36 Ang tibuok katawhan nakamatikod sa nahitabo, ug maayo kini sa ilang panan-aw. Sama sa tanang gibuhat sa hari, kini maayo sa panan-aw sa tibuok katawhan. 37 Busa niadtong adlawa nahibaloan sa tibuok katawhan ug sa tibuok Israel nga wala ipapatay sa hari si Abner nga anak ni Ner.+ 38 Unya ang hari miingon sa iyang mga alagad: “Wala ba mo mahibalo nga niining adlawa ang Israel nawad-an ug usa ka prinsipe ug usa ka bantogang tawo?+ 39 Niining adlawa, huyang ko bisag ako ang gidihogan nga hari,+ ug kining mga tawhana, ang mga anak ni Zeruia,+ hilabihan ra ka pintas alang kanako.+ Hinaot balosan ni Jehova ang mamumuhat ug daotan sumala sa iyang pagkadaotan.”+
4 Pagkadungog ni Is-boset+ nga anak ni Saul nga namatay si Abner sa Hebron,+ siya nawad-ag kaisog* ug ang tanang Israelinhon natugaw. 2 Dihay duha ka tawo nga nangulo sa tigsulong nga mga sundalo nga sakop sa anak ni Saul: ang usa mao si Baana ug ang lain mao si Rekab. Sila mga anak ni Rimon nga Beerotnon, sa tribo ni Benjamin. (Kay ang Beerot+ usab giisip kaniadto nga bahin sa Benjamin. 3 Ang mga Beerotnon nangalagiw ngadto sa Gitaim,+ ug sila langyawng residente didto hangtod niining adlawa.)
4 Karon, ang anak ni Saul nga si Jonatan+ may anak nga bakol.+ Lima ka tuig ang iyang edad dihang ang balita bahin kang Saul ug Jonatan miabot gikan sa Jezreel,+ ug gidala siya sa iyang yaya ug mikalagiw, apan kay ang iyang yaya nagdalidalig dagan tungod sa kalisang, siya nahulog ug nabakol. Siya mao si Mepiboset.+
5 Ang mga anak ni Rimon nga Beerotnon, si Rekab ug Baana, miadto sa balay ni Is-boset dihang init na ang adlaw samtang nagpahulay siya sa udto. 6 Sila misulod sa balay nga kunohay manguhag trigo, ug ilang gidunggab siya sa tiyan; unya si Rekab ug ang iyang igsoon nga si Baana+ miikyas. 7 Dihang misulod sila sa balay, siya naghigda sa iyang higdaanan didto sa iyang kuwarto, ug ila siyang gidunggab ug gipatay, ug unya ila siyang gipunggotan. Dayon ilang gidala ang iyang ulo ug sila milakaw sa tibuok gabii sa dalan paingon sa Araba. 8 Ug ilang gidala ang ulo ni Is-boset+ kang David sa Hebron ug miingon sa hari: “Ania ang ulo ni Is-boset nga anak ni Saul nga imong kaaway+ kinsa nagtinguha sa pagpatay kanimo.+ Niining adlawa si Jehova nanimalos kang Saul ug sa iyang mga kaliwat alang sa akong ginoong hari.”
9 Apan si David miingon kang Rekab ug kang Baana nga iyang igsoon, nga mga anak ni Rimon nga Beerotnon: “Ingon nga si Jehova buhi, ang usa nga nagluwas kanako gikan sa tanang kasakit,+ 10 dihang may nagbalita kanako, ‘Si Saul patay na,’+ ug naghunahuna siya nga maayong balita ang iyang dala, ako siyang gikuptan ug gipatay+ sa Ziklag. Mao kadto ang ganti nga akong gihatag sa mensahero! 11 Unsa pa kaha kon ang mga tawong daotan nagpatay sa tawong matarong sulod sa iyang balay diha sa iyang higdaanan! Dili ba angay nakong paninglon kaninyo ang iyang dugo+ ug paphaon kamo sa yuta?” 12 Unya gisugo ni David ang mga batan-ong lalaki sa pagpatay kanila.+ Giputol nila ang ilang mga kamot ug mga tiil ug gibitay sila+ sa daplin sa linaw sa Hebron. Apan ang ulo ni Is-boset ilang gikuha ug gilubong sa lubnganan ni Abner sa Hebron.
5 Unya ang tanang tribo sa Israel miadto kang David sa Hebron+ ug miingon: “Tan-awa! Mga kadugo mi nimo.*+ 2 Sa una, dihang si Saul pa ang among hari, ikaw ang nanguna sa Israel sa pagpakiggubat.*+ Ug si Jehova miingon kanimo: ‘Ikaw magbantay sa Israel nga akong katawhan, ug ikaw mahimong pangulo sa Israel.’”+ 3 Busa ang tanang ansiyano sa Israel miadto sa hari didto sa Hebron, ug si Haring David nakigsaad kanila+ sa Hebron sa atubangan ni Jehova. Unya ilang gidihogan si David ingong hari sa Israel.+
4 Si David 30 anyos dihang nahimo siyang hari, ug siya nagmando sulod sa 40 ka tuig.+ 5 Sa Hebron siya nagmando sa Juda sulod sa 7 ka tuig ug 6 ka bulan, ug sa Jerusalem+ siya nagmando sa tibuok Israel ug Juda sulod sa 33 ka tuig. 6 Ug ang hari ug ang iyang mga tawo misulong sa Jerusalem batok sa mga Jebusihanon+ nga nagpuyo didto. Ilang gibiaybiay si David: “Dili gyod ka makasulod dinhi! Bisan ang mga buta ug mga bakol makaabog kanimo.” Sila naghunahuna, ‘Dili gyod makasulod si David dinhi.’+ 7 Apan nailog ni David ang kuta sa Zion, nga mao na karon ang Siyudad ni David.+ 8 Busa si David miingon niadtong adlawa: “Kadtong moatake sa mga Jebusihanon kinahanglang moagi sa tanel sa tubig aron patyon ‘ang mga bakol ug mga buta’ nga gidumtan ni David!” Mao nga kini ginaingon: “Ang buta ug ang bakol dili makasulod sa balay.” 9 Unya si David mipuyo didto sa kuta, ug kini gitawag* nga Siyudad ni David; ug si David nagtukod ug mga paril ug ubang tinukod diha sa Bungdo*+ ug sa uban pang bahin sa siyudad.+ 10 Busa si David nag-anam ka bantog,+ ug si Jehova nga Diyos sa mga panon* nag-uban kaniya.+
11 Si Haring Hiram+ sa Tiro nagpadalag mga mensahero kang David, ug usab mga kahoyng sedro,+ mga panday, ug mga mason alang sa pagtukod ug mga paril, ug sila nagtukod ug balay* alang kang David.+ 12 Ug si David nahibalo nga gipalig-on ni Jehova ang iyang pagkahari sa Israel+ ug gipalambo ang iyang gingharian+ alang sa Israel nga Iyang katawhan.+
13 Si David miabot sa Jerusalem gikan sa Hebron, ug didto, nagkuha siyag dugang mga puyopuyo*+ ug mga asawa, ug nadugangan usab ang mga anak nga lalaki ug anak nga babaye ni David.+ 14 Mao kini ang mga ngalan sa iyang mga anak nga natawo sa Jerusalem: si Samua, Sobab, Natan,+ Solomon,+ 15 Ibhar, Elisua, Nepeg, Japia, 16 Elisama, Eliada, ug Elipelet.
17 Pagkadungog sa mga Filistehanon nga si David gidihogan na ingong hari sa Israel,+ ang tanang Filistehanon miadto sa pagpangita kang David.+ Pagkahibalo niini ni David, siya miadto sa iyang dangpanan.+ 18 Unya ang mga Filistehanon miabot ug ilang gilibot ang Walog* sa Repaim.+ 19 Si David nagpakisayod kang Jehova:+ “Moadto ba ko sa pagpakig-away sa mga Filistehanon? Imo ba silang itugyan sa akong kamot?” Si Jehova miingon kang David: “Adto, kay itugyan gyod nako ang mga Filistehanon sa imong kamot.”+ 20 Busa si David miadto sa Baal-perazim, ug gipamatay sila ni David didto. Ug siya miingon: “Si Jehova nag-una kanako sa pagpukan sa akong mga kaaway,+ samag paril nga nabungkag tungod sa tubig.” Mao nga iyang ginganlan kadtong dapita ug Baal-perazim.*+ 21 Gibiyaan sa mga Filistehanon ang ilang mga idolo didto, ug gidespatsar kini ni David ug sa iyang mga tawo.
22 Sa ulahi ang mga Filistehanon miabot na usab ug gilibot ang Walog* sa Repaim.+ 23 Si David nagpakisayod kang Jehova, apan Siya miingon: “Ayaw silag atakeha nga inatubangay. Lipota sila, ug atakeha sila atubangan sa mga kahoykahoy nga baca. 24 Ug inigkadungog nimo nga daw may dinahunog sa pagmartsa diha sa ibabaw sa mga kahoykahoy nga baca, lihok dayon, kay si Jehova nag-una na kanimo sa paglaglag sa kasundalohan sa mga Filistehanon.” 25 Busa gibuhat gayod ni David ang gisugo ni Jehova kaniya, ug gipamatay niya ang mga Filistehanon+ gikan sa Geba+ hangtod sa Gezer.+
6 Gitigom pag-usab ni David ang tanang kinamaayohang sundalo sa Israel, 30,000 ka lalaki. 2 Unya si David ug ang tanang lalaki nga kauban niya miadto sa Baale-juda aron kuhaon didto ang Kaban sa matuod nga Diyos,+ diin sa atubangan niana ang katawhan nagtawag sa ngalan ni Jehova sa mga panon,*+ nga naglingkod sa trono ibabaw* sa mga kerubin.+ 3 Apan gisakay nila ang Kaban sa matuod nga Diyos diha sa bag-ong karomata+ aron dad-on kini gikan sa balay ni Abinadab,+ nga didto sa bungtod; ug si Uzah ug Ahio, nga mga anak ni Abinadab, mao ang naggiya sa bag-ong karomata.
4 Busa gidala nila ang Kaban sa matuod nga Diyos gikan sa balay ni Abinadab nga didto sa bungtod, ug si Ahio naglakaw nga nag-una sa Kaban. 5 Si David ug ang tibuok panimalay ni Israel nagsadya sa atubangan ni Jehova uban sa tanang matang sa instrumento nga gama sa kahoyng junipero, mga alpa, ubang dekuwerdas nga mga instrumento,+ mga tamborin,+ mga sistrum, ug mga simbal.+ 6 Apan pag-abot nila sa giokanan ni Nacon, gikab-ot ni Uzah ang Kaban sa matuod nga Diyos ug gihawiran kini,+ kay hapit kining malintuwad sa mga baka. 7 Tungod niana misilaob ang kasuko ni Jehova kang Uzah, ug gipatay siya sa matuod nga Diyos+ kay siya nangahas sa paghimo niadto,+ ug siya namatay tapad sa Kaban sa matuod nga Diyos. 8 Apan nasuko si* David kay miulbo ang kasuko ni Jehova kang Uzah; ug kadtong dapita gitawag nga Perez-uzah* hangtod niining adlawa. 9 Busa si David nahadlok kang Jehova+ niadtong adlawa ug miingon: “Unsaon man pagdala sa Kaban ni Jehova nganhi kanako?”+ 10 Dili gusto ni David nga dad-on ang Kaban ni Jehova ngadto kaniya sa Siyudad ni David.+ Hinuon, siya nagsugo nga dad-on kini sa balay ni Obed-edom+ nga Gitihanon.
11 Ang Kaban ni Jehova nagpabilin sa balay ni Obed-edom nga Gitihanon sulod sa tulo ka bulan, ug si Jehova nagpanalangin kang Obed-edom ug sa iyang tibuok panimalay.+ 12 Si Haring David gibalitaan: “Gipanalanginan ni Jehova ang panimalay ni Obed-edom ug ang tanan nga iyang gipanag-iya tungod sa Kaban sa matuod nga Diyos.” Busa si David miadto nga masadyaon aron dad-on ang Kaban sa matuod nga Diyos gikan sa balay ni Obed-edom ngadto sa Siyudad ni David.+ 13 Dihang ang mga nagdayong+ sa Kaban ni Jehova nakatikang nag unom ka lakang, siya naghalad ug usa ka torong baka ug usa ka tambok nga hayop.
14 Si David nagtuyoktuyok ug sayaw sa atubangan ni Jehova taman sa ginhawa; niadtong higayona si David nagsul-ob* ug epod nga lino.+ 15 Samtang gidala ni David ug sa tibuok panimalay ni Israel ang Kaban+ ni Jehova, sila naninggit sa kalipay+ ug nagpatingog ug budyong.+ 16 Apan dihang miabot ang Kaban ni Jehova sa Siyudad ni David, si Mikal+ nga anak ni Saul midungaw sa bentana ug iyang nakita si Haring David nga nagluksolukso ug nagtuyoktuyok ug sayaw sa atubangan ni Jehova; ug iyang gitamay siya diha sa iyang kasingkasing.+ 17 Busa ilang gisulod ang Kaban ni Jehova sa tolda nga gipatindog ni David alang niini ug gipahimutang kini sa dapit niini.+ Unya si David nagtanyag ug mga halad nga sinunog+ ug mga halad sa panag-ambit+ sa atubangan ni Jehova.+ 18 Pagkahuman ug tanyag ni David sa mga halad nga sinunog ug sa mga halad sa panag-ambit, iyang gipanalanginan ang katawhan pinaagi sa ngalan ni Jehova sa mga panon. 19 Unya, siya nag-apod-apod sa tanang tawo, sa tibuok panon sa Israel, sa matag lalaki ug babaye, ug usa ka siningsing nga tinapay, usa ka tinapay nga datiles, ug usa ka tinapay nga pasas, ug unya ang tanang tawo namauli sa ilang tagsatagsa ka balay.
20 Dihang si David mipauli aron panalanginan ang iyang panimalay, gisugat siya ni Mikal+ nga anak ni Saul. Siya miingon: “Gipakaulawan ra gyod sa hari sa Israel ang iyang kaugalingon dihang halos naghubo siya atubangan sa mga ulipong babaye sa iyang mga alagad, sama sa usa ka buangbuang nga naghubo sa publiko!”+ 21 Si David miingon kang Mikal: “Ang akong pagsaulog maoy alang kang Jehova, nga nagpili kanako imbes sa imong amahan ug sa tibuok niyang panimalay ug nagtudlo kanako ingong pangulo ibabaw sa Israel nga katawhan ni Jehova.+ Busa magsaulog ko alang kang Jehova 22 ug ipaubos pa gyod nako ang akong kaugalingon, ug ako mismo, akong isipon ang akong kaugalingon nga ubos. Apan kining mga ulipong babaye nga imong gihisgotan, sila maghimaya kanako.” 23 Busa si Mikal+ nga anak ni Saul wala manganak hangtod sa iyang kamatayon.
7 Dihang ang hari nagpuyo na sa iyang kaugalingong balay*+ ug si Jehova naghatag kaniyag pahulay gikan sa tanan niyang kaaway sa palibot, 2 ang hari miingon kang propetang* Natan:+ “Ania nagpuyo ko sa balay nga sedro+ samtang ang Kaban sa matuod nga Diyos anaa taliwala sa mga telang pangtolda.”+ 3 Si Natan miingon sa hari: “Lakaw, buhata ang bisan unsa nga anaa sa imong kasingkasing, kay si Jehova nagauban kanimo.”+
4 Niadto mismong gabhiona, si Natan nakadawat ug mensahe gikan kang Jehova, nga nag-ingon: 5 “Lakaw, ingna ang akong alagad nga si David, ‘Mao kini ang giingon ni Jehova: “Tukoran ba ko nimog balay nga akong kapuy-an?+ 6 Kay ako wala magpuyo sa usa ka balay sukad nga akong gipagawas ang katawhan sa Israel gikan sa Ehipto hangtod niining adlawa,+ apan ako nagbalhinbalhin ug puyo* samtang anaa sa tolda ug sa tabernakulo.+ 7 Sa tibuok panahon nga ako nag-uban sa mga Israelinhon,* nakadungog ba mo nga ang mga pangulo sa tribo sa Israel kinsa akong gitudlo sa pagbantay sa Israel nga akong katawhan akong giingnan, ‘Nganong wala ko ninyo tukorig balay nga sedro?’”’ 8 Karon isulti kini sa akong alagad nga si David, ‘Si Jehova sa mga panon miingon niini: “Gikuha ka nako sa sibsibanan, gikan sa pag-atiman sa panon sa mga karnero,+ aron mahimong pangulo sa Israel nga akong katawhan.+ 9 Ug ako magauban kanimo bisan asa ka moadto,+ ug akong patyon* sa imong atubangan ang tanan nimong kaaway;+ ug ang imong ngalan akong himoong bantogan+ sama sa ngalan sa bantogang mga tawo sa yuta. 10 Magtudlo kog dapit alang sa akong katawhan nga Israel ug ipahiluna nako sila didto. Sila magpuyo didto ug dili na pagatugawon; ug ang daotang mga tawo dili na magdaogdaog kanila sama sa ilang ginabuhat kaniadto,+ 11 sukad pa sa adlaw nga nagtudlo kog mga maghuhukom+ sa Israel nga akong katawhan. Ug ako magpapahulay kanimo gikan sa tanan nimong kaaway.+
“‘“Gawas pa, si Jehova nagsulti kanimo nga si Jehova magtukod ug balay* alang kanimo.+ 12 Dihang matapos na ang imong mga adlaw+ ug mopahulay na ka uban sa imong mga katigulangan, akong ipatungha ang imong kaliwat* sunod kanimo, ang imong kaugalingong anak,* ug palig-onon gayod nako ang iyang gingharian.+ 13 Siya ang magtukod ug balay alang sa akong ngalan,+ ug ako gayong palig-onon ang trono sa iyang gingharian hangtod sa hangtod.+ 14 Ako mahimong iyang amahan, ug siya mahimong akong anak.+ Kon makahimo siyag sayop, badlongon nako siya pinaagi sa bunal sa mga tawo ug pinaagi sa mga hampak sa mga anak sa tawo.*+ 15 Ang akong maunongong gugma dili nako kuhaon kaniya sama sa akong pagkuha niini kang Saul,+ kinsa akong giwagtang sa imong panan-aw. 16 Ang imong panimalay ug ang imong gingharian mahimong lig-on hangtod sa hangtod; ang imong trono magpabilin hangtod sa hangtod.”’”+
17 Gisulti ni Natan kang David kining tanan ug kining tibuok nga panan-awon.+
18 Tungod niini, si Haring David misulod ug milingkod sa atubangan ni Jehova ug miingon: “Kinsa ba ko, Oh Soberanong Ginoong Jehova? Ug unsa ba ang akong panimalay nga imo mang gibuhat kining tanan kanako?+ 19 Ug dili kay kana ra, Oh Soberanong Ginoong Jehova, naghisgot pa gyod ka nga ang panimalay sa imong alagad magpabilin sa taas kaayong panahon sa umaabot. Oh Soberanong Ginoong Jehova, kini ang sugo* nga imong gihatag sa tanang katawhan. 20 Unsa pa may ikasulti kanimo sa imong alagad nga si David nga ikaw nakaila man kaayo kanako,+ Oh Soberanong Ginoong Jehova? 21 Tungod sa imong pulong ug sa gikahukom sa imong kasingkasing,* imong gibuhat kining tanang dagkong butang ug gipadayag kana ngadto sa imong alagad.+ 22 Mao nga ikaw halangdon gayod,+ Oh Soberanong Ginoong Jehova. Walay sama kanimo,+ ug walay laing Diyos gawas kanimo;+ ang tanan nga among nadungog nagpamatuod niini. 23 Ug unsang nasora sa yuta ang sama sa Israel nga imong katawhan?+ Oh Diyos, ikaw miadto sa pagtubos kanila aron mahimo silang imong katawhan+ ug mabantog ang imong ngalan+ ug maghimog dagko ug makapahingangha nga mga butang alang kanila.+ Imong giabog ang mga nasod ug ang ilang mga diyos alang sa imong katawhan, kinsa imong gitubos alang sa imong kaugalingon gikan sa Ehipto. 24 Gihimo nimo ang Israel ingong imong katawhan hangtod sa hangtod;+ ug ikaw, Oh Jehova, nahimong ilang Diyos.+
25 “Karon, Oh Jehova nga Diyos, palihog tumana ang imong gisaad labot sa imong alagad ug sa iyang panimalay hangtod sa hangtod, ug hinaot nga imong buhaton ang sumala sa imong gisaad.+ 26 Hinaot nga ang imong ngalan mabayaw hangtod sa hangtod,+ aron ang katawhan moingon, ‘Si Jehova sa mga panon maoy Diyos sa Israel,’ ug hinaot nga ang panimalay sa imong alagad nga si David mahimong lig-on sa imong atubangan.+ 27 Kay ikaw, Jehova sa mga panon, ang Diyos sa Israel, nagpadayag sa imong alagad pinaagi sa pag-ingon, ‘Magtukod kog balay* alang kanimo.’+ Busa ang imong alagad nakabatog kaisog* sa pag-ampo niini kanimo. 28 Ug karon, Oh Soberanong Ginoong Jehova, ikaw ang matuod nga Diyos, ug ang imong mga pulong maoy kamatuoran,+ ug imong gisaad kining maayong mga butang sa imong alagad. 29 Busa hinaot nga malipay ka sa pagpanalangin sa panimalay sa imong alagad, ug hinaot nga kini magpabilin sa imong atubangan hangtod sa hangtod;+ kay ikaw, Oh Soberanong Ginoong Jehova, nanaad, ug hinaot nga ang panimalay sa imong alagad imong panalanginan hangtod sa hangtod.”+
8 Paglabay sa pipila ka panahon, si David nakig-away sa mga Filistehanon+ ug iyang gipildi sila,+ ug nailog ni David ang Meteg-ama gikan sa kamot sa mga Filistehanon.
2 Iyang gipildi ang mga Moabihanon+ ug gipalaray silag higda sa yuta ug gisukod sila pinaagig pisi. Siya nagsukod ug duha ka sukod sa pisi ug ang natunong niini iyang gipamatay. Nagsukod usab siyag usa pa ka sukod sa pisi, ug ang natunong niini iyang gitipigang buhi.+ Ug ang mga Moabihanon nahimong mga sulugoon ni David ug sila naghatag kaniyag buhis.*+
3 Gipildi ni David si Hadadezer nga anak ni Rehob ug hari sa Zoba+ dihang si Hadadezer nagpaingon sa Suba sa Euprates aron ipasig-uli ang iyang awtoridad diha niana.+ 4 Nabihag ni David ang iyang 1,700 ka mangangabayo ug 20,000 ka sundalo nga nagbaktas. Unya gipamiangan ni David ang mga kabayo nga alang sa karo, gawas sa 100 ka kabayo.+
5 Dihang ang mga Siryanhon sa Damasco+ miabot sa pagtabang kang Hadadezer nga hari sa Zoba, napatay ni David ang 22,000 ka Siryanhon.+ 6 Unya si David nagbutang ug mga kampo didto sa Damasco sa Sirya, ug ang mga Siryanhon nahimong mga sulugoon ni David ug sila naghatag kaniyag buhis.* Bisan asa moadto si David, si Jehova naghatag kaniyag kadaogan.*+ 7 Dugang pa, gikuha ni David ang lingin nga mga taming nga bulawan sa mga alagad ni Hadadezer ug gidala kini sa Jerusalem.+ 8 Gikan sa Beta ug Berotai, nga mga siyudad ni Hadadezer, si Haring David nagkuha ug daghan kaayong tumbaga.*
9 Karon, nabalitaan ni Haring Toi sa Hamat+ nga gipildi ni David ang tibuok kasundalohan ni Hadadezer.+ 10 Busa gipaadto ni Toi ang iyang anak nga si Joram ngadto kang Haring David aron mangomosta kaniya ug pahalipayan siya tungod sa iyang pagpakig-away ug pagpildi kang Hadadezer (kay si Hadadezer kanunay mang makiggubat kang Toi), ug nagdala siyag mga butang nga gama sa plata,* bulawan, ug tumbaga. 11 Gibalaan kini ni Haring David alang kang Jehova, sama sa pagbalaan niya sa mga plata ug bulawan nga iyang nakuha gikan sa tanang kanasoran nga iyang napildi:+ 12 gikan sa Sirya ug sa Moab,+ gikan sa mga Ammonhanon, mga Filistehanon,+ mga Amalekanhon,+ ug gikan sa mga inilog kang Hadadezer+ nga anak ni Rehob ug hari sa Zoba. 13 Si David usab nahimong bantogan pagbalik niya gikan sa pagpatay sa 18,000 ka Edomhanon didto sa Walog sa Asin.+ 14 Siya nagbutang ug mga kampo didto sa Edom. Sa tibuok Edom siya nagbutang ug mga kampo, ug ang tanang Edomhanon nahimong mga sulugoon ni David.+ Bisan asa moadto si David, si Jehova naghatag kaniyag kadaogan.*+
15 Si David nagpadayon sa paghari sa tibuok Israel,+ ug si David nagpatuman sa hustisya ug pagkamatarong+ sa tibuok niyang katawhan.+ 16 Si Joab+ nga anak ni Zeruia maoy pangulo sa kasundalohan, ug si Jehosapat+ nga anak ni Ahilud maoy tigrekord. 17 Si Zadok+ nga anak ni Ahitub ug si Ahimelek nga anak ni Abiatar maoy mga saserdote, ug si Seraias maoy sekretaryo. 18 Si Benaias+ nga anak ni Jehoiada maoy pangulo sa mga Keretnon ug mga Peletnon.+ Ug ang mga anak nga lalaki ni David nahimong pangulong mga opisyal.*
9 Unya si David miingon: “Duna pa bay nahibilin sa panimalay ni Saul nga kapakitaan nakog maunongong gugma tungod kang Jonatan?”+ 2 Karon dihay alagad sa panimalay ni Saul nga ginganlag Ziba.+ Busa ilang gipaadto siya kang David, ug ang hari nangutana kaniya: “Ikaw ba si Ziba?” Siya mitubag: “Ako ang imong alagad.” 3 Ang hari miingon: “Duna pa bay nahibilin sa panimalay ni Saul nga kapakitaan nakog maunongong gugma nga sama nianang sa Diyos?” Si Ziba mitubag sa hari: “Duna pay usa ka anak nga lalaki si Jonatan; siya bakol sa duha ka tiil.”+ 4 Ang hari nangutana kaniya: “Asa man siya?” Si Ziba mitubag sa hari: “Atua siya sa balay ni Makir+ nga anak ni Amiel sa Lo-debar.”
5 Dihadiha gipakuha siya ni Haring David sa balay ni Makir nga anak ni Amiel sa Lo-debar. 6 Dihang nakaabot kang David si Mepiboset nga anak ni Jonatan nga anak ni Saul, siya dihadiha miyukbo ug mihapa. Unya si David miingon: “Mepiboset!” Siya miingon: “Ania ang imong alagad.” 7 Si David miingon kaniya: “Ayaw kahadlok, kay pakitaan gyod ka nakog maunongong gugma+ tungod sa imong amahan nga si Jonatan, ug akong iuli kanimo ang tanang yuta ni Saul nga imong apohan, ug kanunay kang mokaon* sa akong lamesa.”+
8 Tungod niana siya mihapa ug miingon: “Unsa ba ang imong alagad, nga ikaw naghatag man ug pagtagad* sa patay nga iro+ sama kanako?” 9 Unya gipatawag sa hari si Ziba, ang tig-alagad ni Saul, ug giingnan siya: “Ang tanang gipanag-iya ni Saul ug sa tibuok niyang panimalay akong gihatag sa apo sa imong agalon.+ 10 Ikaw magtikad sa yuta alang kaniya—ikaw ug ang imong mga anak nga lalaki ug ang imong mga sulugoon—ug imong hiposon ang mga abot aron matagan-ag pagkaon ang pamilya sa apo sa imong agalon. Apan si Mepiboset, ang apo sa imong agalon, kanunayng mokaon sa akong lamesa.”+
Karon si Ziba may 15 ka anak nga lalaki ug 20 ka sulugoon.+ 11 Unya si Ziba miingon sa hari: “Buhaton sa imong alagad ang tanang gisugo sa akong ginoong hari nga buhaton sa iyang alagad.” Busa si Mepiboset mikaon sa lamesa ni David* sama sa mga anak sa hari. 12 Si Mepiboset usab may batang anak nga lalaki nga ginganlag Mica;+ ug ang tanang nagpuyo sa balay ni Ziba nahimong mga sulugoon ni Mepiboset. 13 Ug si Mepiboset nagpuyo sa Jerusalem, kay kanunay siyang nagakaon sa lamesa sa hari;+ ug siya bakol sa duha ka tiil.+
10 Sa ulahi, ang hari sa mga Ammonhanon+ namatay, ug ang iyang anak nga si Hanun nahimong hari puli kaniya.+ 2 Si David miingon: “Pakitaan nakog maunongong gugma si Hanun nga anak ni Nahas sama nga ang iyang amahan nagpakita kanakog maunongong gugma.” Busa gipaadto ni David ang iyang mga alagad aron hupayon siya sa pagkamatay sa iyang amahan. Apan pag-adto sa mga alagad ni David sa yuta sa mga Ammonhanon, 3 ang mga prinsipe sa mga Ammonhanon miingon kang Hanun nga ilang ginoo: “Nagtuo ba ka nga si David nagpadala kanimog mga maghuhupay isip pagpasidungog sa imong amahan? Dili kaha gipadala ni David ang iyang mga alagad kanimo aron susihon ang siyudad ug mangespiya ug pukanon kini?” 4 Busa gikuha ni Hanun ang mga alagad ni David ug gibalbasan ang katunga sa ilang bungot+ ug giputlan ang ilang mga besti abot sa ilang sampot ug gipalakaw sila. 5 Dihang si David giingnan niini, dihadiha nagpadala siyag mga tawo sa pagsugat kanila, kay sila naulawan pag-ayo; ug ang hari miingon kanila: “Pabilin mo sa Jerico+ hangtod manubo ang inyong bungot, unya pamauli mo.”
6 Unya nakita sa mga Ammonhanon nga gidumtan sila ni David, busa ang mga Ammonhanon nagpadalag mga mensahero ug nagsuhol sa mga Siryanhon sa Bet-rehob+ ug sa mga Siryanhon sa Zoba,+ 20,000 ka sundalo nga nagbaktas; ug sa hari sa Maaca+ uban ang iyang 1,000 ka tawo; ug sa Istob,* 12,000 ka tawo.+ 7 Pagkadungog ni David niini, iyang gipadala si Joab ug ang tibuok kasundalohan, lakip ang kinakusgan niyang mga manggugubat.+ 8 Ug ang mga Ammonhanon nanggula ug mihan-ay sa ganghaan sa siyudad aron makiggubat samtang ang mga Siryanhon sa Zoba ug sa Rehob didto mihan-ay sa kapatagan kauban ang mga taga-Istob* ug taga-Maaca.
9 Dihang nakita ni Joab nga dihay nag-asdang batok kaniya gikan sa atubangan ug sa luyo, siya nagpilig pipila sa kinamaayohang mga sundalo sa Israel ug gipahan-ay sila sa pagpakig-away sa mga Siryanhon.+ 10 Ang uban pa sa mga sundalo iyang gipadumala* sa iyang igsoong si Abisai,+ aron pahan-ayon sila sa pagpakig-away sa mga Ammonhanon.+ 11 Unya siya miingon: “Kon imong makita nga morag mapildi ko sa mga Siryanhon, adtoa ko ug tabangi ko; apan kon makita nako nga morag mapildi ka sa mga Ammonhanon, ako kang adtoon ug tabangan. 12 Kinahanglang magmalig-on ug magmaisogon+ kita alang sa atong katawhan ug alang sa mga siyudad sa atong Diyos, ug himoon ni Jehova kon unsay maayo sa iyang panan-aw.”+
13 Unya si Joab ug ang iyang mga tawo miasdang sa pagpakig-away sa mga Siryanhon, ug sila nangalagiw gikan kaniya.+ 14 Dihang nakita sa mga Ammonhanon nga nangalagiw ang mga Siryanhon, sila mikalagiw gikan kang Abisai ug nanulod sa siyudad. Human niini nga pagpakig-away batok sa mga Ammonhanon, si Joab mibalik sa Jerusalem.
15 Dihang nakita sa mga Siryanhon nga sila napildi sa Israel, sila nagtigom pag-usab.+ 16 Busa gipatawag ni Hadadezer+ ang mga Siryanhon nga didto sa rehiyon sa Suba,*+ ug unya sila miabot sa Helam, uban kang Sobak nga pangulo sa kasundalohan ni Hadadezer nga maoy nanguna kanila.
17 Dihang gibalita kini kang David, dihadiha iyang gitigom ang tibuok Israel ug sila mitabok sa Jordan ug miadto sa Helam. Unya ang mga Siryanhon mihan-ay sa pagpakigharong kang David ug sila nakig-away kaniya.+ 18 Apan ang mga Siryanhon nangalagiw gikan sa Israel; ug napatay ni David ang 700 ka magkakaro ug 40,000 ka mangangabayo sa mga Siryanhon, ug gipatay niya si Sobak nga pangulo sa ilang kasundalohan.+ 19 Dihang nakita sa tanang hari nga mga alagad ni Hadadezer nga sila napildi sa Israel, dihadiha sila nakigdait sa Israel ug nahimong ilang mga sakop;+ ug ang mga Siryanhon nahadlok na nga motabang sa mga Ammonhanon.
11 Pagsugod sa tuig,* sa panahon nga ang mga hari mosulong sa pagpakiggubat, gipadala ni David si Joab ug ang iyang mga alagad ug ang tibuok kasundalohan sa Israel aron laglagon ang mga Ammonhanon, ug ilang gilikosan ang Raba,+ samtang si David nagpabilin sa Jerusalem.+
2 Usa ka gabii niana,* si David mibangon sa iyang higdaanan ug naglakawlakaw sa atop sa balay* sa hari. Gikan sa atop nakita niya ang usa ka babaye nga naligo, ug ang babaye guwapa kaayo. 3 Si David may gisugo aron magpakisayod bahin sa babaye, ug kini ang giingon kaniya: “Siya si Bat-seba+ nga anak ni Eliam+ ug asawa ni Urias+ nga Hitihanon.”+ 4 Unya si David nagpadalag mga tawo aron kuhaon siya.+ Busa siya miadto kang David ug si David nakigdulog kaniya.+ (Nahitabo kini samtang iyang gihinloan ang iyang kaugalingon gikan sa iyang kahugawan.*)+ Human niini, siya mipauli sa iyang balay.
5 Ang babaye nagmabdos, ug siya nagpadalag mensahe kang David: “Mabdos ko.” 6 Busa si David nagpadalag mensahe kang Joab: “Paanhia si Urias nga Hitihanon.” Ug gipaadto ni Joab si Urias kang David. 7 Pag-abot ni Urias, si David nangutana kon komosta si Joab, kon komosta ang mga sundalo, ug kon unsay nagakahitabo sa gubat. 8 Unya si David miingon kang Urias: “Pauli sa imong balay ug pahulay.”* Pagbiya ni Urias sa balay sa hari, gipaapas sa hari ang iyang regalo.* 9 Apan si Urias natulog sa entrada sa balay sa hari kauban sa tanang ubang alagad sa iyang ginoo, ug wala siya mopauli sa iyang balay. 10 Busa giingnan si David: “Si Urias wala mopauli sa iyang balay.” Si David miingon kang Urias: “Dili ba gikan ka sa panaw? Nganong wala man ka mopauli sa imong balay?” 11 Si Urias miingon kang David: “Ang Kaban+ ug ang Israel ug ang Juda nagpuyo sa temporaryong mga puy-anan, ug ang akong ginoo nga si Joab ug ang mga alagad sa akong ginoo nagkampo sa kapatagan. Busa angay ba kong mopauli sa akong balay aron mokaon ug moinom ug makigdulog sa akong asawa?+ Ingon nga ikaw buhi, dili nako kini buhaton!”
12 Unya si David miingon kang Urias: “Pabilin dinhi karong adlawa, ug ugma palakwon ka nako.” Busa si Urias nagpabilin sa Jerusalem niadtong adlawa ug pagkasunod adlaw. 13 Unya gipakuha siya ni David aron mokaon ug moinom kauban niya, ug iyang gihubog siya. Apan sa pagkagabii, siya migawas ug natulog sa iyang higdaanan kauban sa mga alagad sa iyang ginoo, ug wala siya mopauli sa iyang balay. 14 Pagkabuntag, si David naghimog sulat alang kang Joab ug gipadala kini kang Urias. 15 Siya misulat: “Ibutang ninyo si Urias sa atubangan diin grabe kaayo ang panag-away. Unya atras mo gikan sa iyang luyo, aron siya mamatay.”+
16 Samtang gilikosan ni Joab ang siyudad, iyang gibutang si Urias sa dapit diin nahibalo siya nga may banggiitang mga manggugubat. 17 Dihang ang mga tawo sa siyudad nanggula ug nakig-away kang Joab, ang pipila sa mga alagad ni David namatay, ug apil sa namatay si Urias nga Hitihanon.+ 18 Unya gibalitaan ni Joab si David sa tanang nahitabo sa gubat. 19 Iyang giingnan ang mensahero: “Inigkahuman nimog sulti sa hari bahin sa tanang nahitabo sa gubat, 20 basin masuko ang hari ug iya kang sultihan, ‘Nganong nagpaduol man mo pag-ayo sa siyudad sa inyong pagpakig-away? Wala ba mo mahibalo nga mahimo mo nilang panaon gikan sa ibabaw sa paril? 21 Kinsa bay nagpatay kang Abimelek+ nga anak ni Jerubeset?+ Dili ba usa ka babaye nga naghulog kaniyag galingan nga bato gikan sa ibabaw sa paril, mao nga siya namatay sa Tebes? Nganong nagpaduol man mo pag-ayo sa paril?’ Unya ingna siya, ‘Ang imong alagad nga si Urias nga Hitihanon namatay usab.’”
22 Busa ang mensahero milakaw aron sultihan si David sa tanan nga gisugo kaniya ni Joab. 23 Unya giingnan sa mensahero si David: “Mas kusgan sila kay kanamo, ug sila migula sa pagpakig-away kanamo didto sa kapatagan; apan napaatras namo sila pabalik sa ganghaan sa siyudad. 24 Ug ang mga magpapana nagpana sa imong mga alagad gikan sa ibabaw sa paril, ug ang pipila sa mga alagad sa hari namatay; namatay usab ang imong alagad nga si Urias nga Hitihanon.”+ 25 Si David miingon sa mensahero: “Sultihi si Joab: ‘Ayaw basola ang imong kaugalingon sa nahitabo, kay duna gyoy mamatay sa gubat. Pangusgi pa ang imong pagpakiggubat batok sa siyudad ug lumpaga kini.’+ Ug dasiga siya.”
26 Pagkahibalo sa asawa ni Urias nga namatay ang iyang bana nga si Urias, siya nagbangotan tungod sa iyang bana. 27 Pagkahuman gayod sa yugto sa pagbangotan, siya gipakuha ni David ug gidala siya sa iyang balay, ug siya nahimong iyang asawa+ ug siya nanganak ug batang lalaki. Apan ang gihimo ni David daotan kaayo sa mga mata ni Jehova.+
12 Busa gipadala ni Jehova si Natan+ ngadto kang David. Siya miadto kaniya+ ug miingon: “Dihay duha ka tawo sa usa ka siyudad, ang usa dato ug ang usa pobre. 2 Ang tawong dato daghan kaayog karnero ug baka;+ 3 apan ang tawong pobre walay bisan unsa gawas sa usa ka gamay nga bayeng nating karnero nga iyang pinalit.+ Iya kining giatiman ug kini nagdako uban kaniya ug sa iyang mga anak nga lalaki. Iya kining ginapakaon bisag diyutay ra ang iyang pagkaon, ginapainom gikan sa iyang kopa, ug ginapatulog sa iyang mga bukton. Giisip niya kini nga daw iyang anak nga babaye. 4 Unya dihay miabot nga bisita sa tawong dato. Imbes magkuha gikan sa iyang mga karnero ug baka aron hikayon alang sa iyang bisita, iyang gikuha ang bayeng nating karnero sa tawong pobre ug gihikay kini alang sa iyang bisita.”+
5 Ug si David nasuko pag-ayo sa maong tawo ug siya miingon kang Natan: “Ingon nga si Jehova buhi,+ ang tawo nga nagbuhat niini angayng mamatay! 6 Ug angay niyang ulian ug upat ang nating karnero,+ kay iya kining gibuhat ug wala siya maluoy.”
7 Unya si Natan miingon kang David: “Ikaw ang maong tawo! Kini ang giingon ni Jehova nga Diyos sa Israel: ‘Ako ang nagdihog kanimo ingong hari sa Israel,+ ug giluwas ka nako gikan sa kamot ni Saul.+ 8 Andam ko sa paghatag kanimo sa panimalay sa imong agalon+ ug sa mga asawa sa imong agalon,+ ug akong gihatag kanimo ang panimalay ni Israel ug ni Juda.+ Ug kon kulang pa kana, andam ko sa paghimo ug dugang pa alang kanimo.+ 9 Nganong imong gitamay ang pulong ni Jehova pinaagi sa pagbuhat ug daotan sa iyang mga mata? Imong gipatay si Urias nga Hitihanon pinaagig espada!+ Unya imong gipangasawa ang iyang asawa+ human nimo siya patya pinaagi sa espada sa mga Ammonhanon.+ 10 Karon ang imong panimalay kanunayng hampakon sa espada,+ kay imo kong gitamay pinaagi sa imong pagpangasawa sa asawa ni Urias nga Hitihanon.’ 11 Kini ang giingon ni Jehova: ‘Ania, magpatungha kog katalagman batok kanimo gikan mismo sa imong panimalay;+ ug sa imong atubangan akong kuhaon ang imong mga asawa ug ihatag sila ngadto sa laing tawo,*+ ug siya makigdulog sa imong mga asawa sa adlawng dako.*+ 12 Bisag imo kadtong gibuhat sa tago,+ akong buhaton kini sa atubangan sa tibuok Israel ug sa adlawng dako.’”*
13 Unya si David miingon kang Natan: “Nakasala ko kang Jehova.”+ Si Natan miingon kang David: “Sa bahin ni Jehova, iyang gipasaylo* ang imong sala.+ Ikaw dili mamatay.+ 14 Apan, kay hilabihan ang imong kawalay-pagtahod kang Jehova maylabot niining butanga, ang imong anak nga lalaki nga mao pay pagkatawo mamatay gayod.”
15 Unya si Natan mipauli sa iyang balay.
Ug gihampak ni Jehova ang anak ni David sa asawa ni Urias, ug kini nasakit. 16 Si David nagpakiluoy sa matuod nga Diyos tungod sa bata. Si David grabeng nagpuasa, ug siya mosulod sa iyang kuwarto ug magpalabay sa kagabhion nga naghigda sa salog.+ 17 Busa ang mga ansiyano sa iyang panimalay miadto kaniya ug misulay sa pagpabangon kaniya, apan siya midumili ug wala mokaon uban kanila. 18 Sa ikapito ka adlaw, ang bata namatay, apan ang mga alagad ni David nahadlok sa pagsulti kaniya nga patay na ang bata. Sila miingon: “Sa buhi pa ang bata, nakigsulti ta kaniya apan wala siya mamati. Busa unsaon nato pagsulti kaniya nga patay na ang bata? Basig may himoon siyang dili maayo.”
19 Pagkakita ni David nga naghunghongay ang iyang mga alagad, nasabot ni David nga patay na ang bata. Busa gipangutana ni David ang iyang mga alagad: “Patay na ba ang bata?” Sila mitubag: “Patay na siya.” 20 Busa si David mibangon. Siya naligo, nanghaplas ug lana,+ nag-ilis, ug miadto sa balay+ ni Jehova ug misimba. Human niini, siya mipauli sa iyang balay* ug nagpadalit ug pagkaon, ug siya mikaon. 21 Ang iyang mga alagad nangutana kaniya: “Nganong ingon niana ang imong gihimo? Sa buhi pa ang bata, nagpuasa ka ug nagsigeg hilak; apan pagkamatay sa bata, mibangon ka ug mikaon.” 22 Siya miingon: “Sa buhi pa ang bata, nagpuasa+ ko ug nagsigeg hilak kay naghunahuna ko, ‘Kinsay nasayod kon kaluy-an ko ni Jehova ug tugotan niya nga mabuhi ang bata?’+ 23 Karon nga patay na siya, nganong magpuasa pa man ko? Mabalik ba nako ang iyang kinabuhi?+ Ako moadto kaniya,+ apan siya dili na mobalik kanako.”+
24 Unya gihupay ni David ang iyang asawa nga si Bat-seba.+ Siya miadto kaniya ug nakigdulog kaniya. Sa ulahi siya nanganak ug batang lalaki, ug ginganlan kinig Solomon.*+ Ug si Jehova nahigugma kaniya,+ 25 ug nagpadala siyag mensahe pinaagi kang propetang Natan+ nga nganlan siyag Jedidias,* tungod kang Jehova.
26 Si Joab nagpadayon sa pagpakig-away batok sa Raba+ nga siyudad sa mga Ammonhanon,+ ug nailog niya ang harianong siyudad.+ 27 Busa si Joab nagpadalag mga mensahero kang David ug miingon: “Ako nakig-away sa Raba,+ ug akong nailog ang siyudad sa katubigan.* 28 Karon tigoma ang nahibiling mga sundalo ug pagkampo batok sa siyudad ug iloga kini. Kay kon dili, ako ang moilog sa siyudad, ug ako ang mapasidunggan niini.”*
29 Busa gitigom ni David ang tibuok kasundalohan ug gisulong ang Raba, ug siya nakig-away batok niini ug giilog kini. 30 Unya iyang gikuha ang korona sa ulo ni Malcam. Kini motimbang ug usa ka talanton* nga bulawan, gawas pa sa bililhong mga bato niini, ug gibutang kini sa ulo ni David. Gidala usab niya ang daghang inilog+ gikan sa siyudad.+ 31 Ug iyang gibihag ang katawhan sa siyudad ug gipatrabaho sila gamit ang gabas alang sa bato, hait nga mga himan nga puthaw, ug mga atsa nga puthaw. Gipatrabaho usab niya sila ingong mga tighimog tisa.* Mao kanay iyang gihimo sa tanang siyudad sa mga Ammonhanon. Sa kataposan si David ug ang tibuok kasundalohan namauli sa Jerusalem.
13 Karon si Absalom nga anak ni David may guwapang igsoon nga ginganlag Tamar,+ ug si Amnon+ nga anak ni David nahigugma kaniya. 2 Si Amnon naguol pag-ayo mao nga siya nasakit tungod kang Tamar nga iyang igsoon, kay daw imposible nga mahimo ni Amnon ang iyang gitinguha kang Tamar tungod kay dalaga* siya. 3 Karon si Amnon may higala nga ginganlag Jehonadab,+ nga anak ni Simea,+ nga igsoon ni David; ug si Jehonadab maro kaayo nga tawo. 4 Busa siya miingon kaniya: “Nganong matag buntag makita ka nako nga magul-anon, ikaw nga anak sa hari? Gusto ba nimo kanang isulti kanako?” Si Amnon mitubag: “Nahigugma ko kang Tamar, ang igsoon+ ni Absalom nga akong igsoon.” 5 Si Jehonadab miingon kaniya: “Higda sa imong higdaanan ug pagpasakitsakit. Dihang duawon ka sa imong amahan, sultihi siya, ‘Palihog, paanhia si Tamar nga akong igsoon aron dalitan kog pagkaon. Kon siya mismo ang maghikay ug pagkaon alang sa masakiton* ug idalit kini kanako, mokaon ko.’”
6 Busa si Amnon mihigda ug nagpasakitsakit, ug ang hari miduaw kaniya. Unya si Amnon miingon sa hari: “Palihog, paanhia si Tamar nga akong igsoon aron siya mismo ang magluto ug duha ka tinapay nga pormag kasingkasing ug magdalit niini kanako, ug mokaon ko.” 7 Ug si David nagpadalag mensahe kang Tamar nga anaa sa balay: “Palihog, adto sa balay ni Amnon nga imong igsoon ug lutoi siyag pagkaon.”* 8 Busa si Tamar miadto sa balay ni Amnon nga iyang igsoon diin siya naghigda. Unya iyang gikuha ang minasa, gimasa kini ug gipormang tinapay, ug giluto diha sa atubangan ni Amnon. 9 Unya iyang gidala ang kalaha ug gidalit ang tinapay kang Amnon, apan siya wala mokaon ug miingon: “Pagawsa silang tanan!” Busa ang tanan nanggawas.
10 Unya si Amnon miingon kang Tamar: “Dad-a sa kuwarto ang pagkaon* aron akong kan-on.” Busa gikuha ni Tamar ang iyang giluto nga mga tinapay nga pormag kasingkasing ug gidala kini kang Amnon nga iyang igsoon didto sa kuwarto. 11 Pagduol ni Tamar aron dalitan siyag pagkaon, iyang gikuptan si Tamar ug giingnan: “Pakigdulog kanako, igsoon ko.” 12 Apan siya miingon kaniya: “Dili, igsoon ko! Ayaw kog pakaulawi, kay wala pay mihimo niini sukad sa Israel.+ Ayawg himoa kining makauulaw nga buhat.+ 13 Unsaon nako pag-atubang kini nga kaulawan? Ug ikaw isipon nga usa sa makauulawng mga tawo sa Israel. Palihog, pakigsulti sa hari, kay dili siya modumili nga ako ihatag kanimo.” 14 Apan si Amnon wala mamati kaniya, ug kay mas kusgan man siya, iya gyong nalugos si Tamar. 15 Human niana, si Amnon mibatig grabeng pagdumot kaniya, ug ang iyang pagdumot mas milabaw pa kay sa iyang gugma kaniya. Giingnan siya ni Amnon: “Tindog; pahawa dinhi!” 16 Si Tamar miingon kaniya: “Dili, igsoon ko, kay ang imong pagpapahawa kanako karon mas daotan pa kay sa imong gibuhat kanako!” Apan siya wala mamati kaniya.
17 Busa gitawag niya ang iyang batan-ong tig-alagad ug miingon: “Palihog, papahawaa kining bayhana sa akong atubangan ug trangkahi ang pultahan.” 18 (Karon siya nagsul-ob ug espesyal* nga taas nga besti, kay kadto ang ginasul-ob sa dalaga nga mga anak sa hari.) Busa gidala sa iyang tig-alagad si Tamar sa gawas, ug gitrangkahan ang pultahan. 19 Unya gibutangan ni Tamar ug abo ang iyang ulo,+ ug gigisi niya ang iyang gisul-ob nga nindot ug taas nga besti; ug gipatong niya ang iyang mga kamot sa iyang ulo ug milakaw, nga naghilak samtang naglakaw.
20 Busa si Absalom+ nga iyang igsoon miingon: “Si Amnon ba nga imong igsoon ang naghimo niini kanimo? Hilom lang, igsoon ko. Imo siyang igsoon.+ Palabya na lang kining hitaboa.”* Unya si Tamar mipuyo sa balay ni Absalom nga iyang igsoon ug wala siya magpakita sa ubang tawo. 21 Pagkahibalo ni Haring David bahin niining tanan, siya nasuko pag-ayo.+ Apan dili niya gustong masakitan si Amnon nga iyang anak, tungod kay siya iyang gihigugma, kay siya ang iyang panganay. 22 Ug si Absalom walay gisulti kang Amnon, maayo man o daotan; tungod kay si Absalom nagdumot+ kang Amnon kay iyang gipakaulawan si Tamar nga iyang igsoon.+
23 Paglabay sa duha ka tuig, si Absalom nagpaalot sa iyang mga karnero didto sa Baal-hazor, nga duol sa Epraim,+ ug gidapit ni Absalom sa maong okasyon ang tanang anak nga lalaki sa hari.+ 24 Busa si Absalom miadto sa hari ug miingon: “Ang imong alagad nagpaalot sa iyang mga karnero. Hinaot ang hari ug ang iyang mga alagad mouban kanako.” 25 Apan ang hari miingon kang Absalom: “Dili, anak ko. Kon moadto ming tanan, makapabug-at lang mi nimo.” Bisag nagsigeg agda si Absalom kaniya, siya midumili sa pag-adto. Hinuon, siya nanghinaot sa kaayohan ni Absalom. 26 Unya si Absalom miingon: “Kon dili ka, palihog paubana kanamo si Amnon nga akong igsoon.”+ Ang hari miingon: “Nganong mouban man siya kanimo?” 27 Apan si Absalom nag-agda kaniya, mao nga iyang gipauban si Amnon ug ang tanang anak nga lalaki sa hari.
28 Unya gisugo ni Absalom ang iyang mga tig-alagad: “Pagbantay mo, kay sa dihang magmalipayon na ang kasingkasing ni Amnon tungod sa bino, moingon ko ninyo, ‘Patya si Amnon!’ Kinahanglang patyon dayon ninyo siya. Ayaw mog kahadlok kay ako ang nagsugo kaninyo. Magmalig-on kamo ug magmaisogon.” 29 Busa gibuhat sa mga tig-alagad ni Absalom kang Amnon ang gisugo ni Absalom; unya ang tanang ubang anak nga lalaki sa hari nanindog, ug ang matag usa nanakay sa iyang mula ug nangalagiw. 30 Samtang diha pa sila sa dalan, may mibalita kang David: “Gipatay ni Absalom ang tanang anak nga lalaki sa hari, ug walay usa kanila ang naluwas.” 31 Pagkadungog niini sa hari, siya mitindog ug gigisi ang iyang mga besti ug mihapa, ug ang tanan niyang mga alagad nagtindog sa iyang duol nga naggisi usab sa ilang mga besti.
32 Apan si Jehonadab+ nga anak ni Simea,+ nga igsoon ni David, miingon: “Dili unta hunahunaon sa akong ginoo nga ilang gipamatay ang tanang batan-ong anak nga lalaki sa hari, kay si Amnon lang ang namatay.+ Tungod kini sa sugo ni Absalom, kinsa daan nang nagplano niini+ sukad pa sa adlaw nga gipakaulawan ni Amnon si Tamar+ nga iyang igsoon.+ 33 Karon dili unta tuohan* sa akong ginoong hari ang balita nga ang tanang anak nga lalaki sa hari namatay, kay si Amnon lang ang namatay.”
34 Sa kasamtangan, si Absalom mikalagiw.+ Unya ang tigbantay miyahat ug iyang nakita nga may daghang tawo nga nagsingabot gikan sa dalan sa kiliran sa bukid. 35 Busa si Jehonadab+ miingon sa hari: “Tan-awa! Ang mga anak nga lalaki sa hari namalik na. Husto gyod ang giingon sa imong alagad.” 36 Pagkahuman niyag sulti, ang mga anak sa hari nangabot, nga nanghilak ug kusog; ang hari ug ang tanan niyang alagad nanghilak usab pag-ayo. 37 Apan si Absalom mikalagiw ug miadto kang Talmai+ nga anak ni Amihud nga hari sa Gesur. Si David nagbangotan sa daghang adlaw tungod sa iyang anak. 38 Sa pagkalagiw ni Absalom didto sa Gesur,+ siya nagpabilin didto sulod sa tulo ka tuig.
39 Sa kataposan, si Haring David nangandoy sa pag-adto kang Absalom, kay nadawat na niya ang* kamatayon ni Amnon.
14 Karon, nasayran ni Joab nga anak ni Zeruia+ nga ang hari gimingaw kang Absalom.+ 2 Busa gipaadtoan ug gipakuha ni Joab sa Tekoa+ ang usa ka maalamong babaye ug giingnan siya: “Palihog, pagpakaaron-ingnon nga nagbangotan ka ug pagsul-ob ug besti sa pagbangotan, ug ayaw panghaplas ug lana.+ Kunohay dugay na kang nagbangotan tungod sa usa ka tawong namatay. 3 Unya adto sa hari ug isulti kini kaniya.” Busa gisultihan siya ni Joab kon unsay iyang isulti.*
4 Ang babayeng Tekoahanon miadto sa hari ug miyukbo ug mihapa ug miingon: “Tabangi ko, Oh hari!” 5 Ang hari miingon kaniya: “Unsay nahitabo?” Siya mitubag: “Balo na intawon ko; patay na ang akong bana. 6 Ug ang imong alagad may duha ka anak nga lalaki, ug silang duha nagbugnoay didto sa uma. Walay laing tawo didto nga makaulang kanila, ug ang usa nagpatay sa usa. 7 Karon, ang tibuok banay mibatok sa imong alagad ug sila miingon, ‘Itugyan kanamo ang nagpatay sa iyang igsoon, aron amo siyang patyon ingong bugti sa kinabuhi sa iyang igsoon.+ Patyon namo siya bisag siya na lang ang manununod!’ Gusto nilang patyon ang nahibilin nakong anak. Akong ginoo, siya na lang ang bugtong nakong paglaom. Kon molampos sila, ilang mapapas ang ngalan sa akong bana ug wala na siyay mahibilin nga kaliwat* sa yuta.”
8 Unya ang hari miingon sa babaye: “Pauli sa imong balay, ug magpagawas kog mando labot kanimo.” 9 Ang babayeng Tekoahanon miingon sa hari: “Oh akong ginoong hari, ako ug ang panimalay sa akong amahan manubag sa kasaypanan sa akong anak, samtang ang hari ug ang iyang trono inosente.” 10 Unya ang hari miingon: “Kon duna pay mosultig dili maayo batok kanimo, dad-a siya kanako, ug dili na ka niya samokon pag-usab.” 11 Apan siya miingon: “Hinumdoman unta sa hari si Jehova nga imong Diyos, aron ang tigpanimalos sa dugo+ dili maghimog kadaot ug dili niya mapatay ang akong anak.” Ang hari miingon: “Ingon nga si Jehova buhi,+ walay bisan usa ka buhok sa imong anak nga mahulog sa yuta.” 12 Karon ang babaye miingon: “Akong ginoong hari, duna pa unta koy gustong isulti nimo.” Busa siya miingon: “Sulti!”
13 Ang babaye miingon: “Nganong milihok ka sa paagi nga makadaot sa katawhan sa Diyos?+ Kay imong giabog ang imong kaugalingong anak ug wala nimo siya pabalika, ikaw mismo sad-an sumala sa imong gisulti.+ 14 Kay kita mangamatay gayod ug mahisamag tubig nga giyabo sa yuta, nga dili na makuhag balik. Apan ang Diyos dili mokuhag kinabuhi.* Hinuon, tagdon niya ang mga pasikaranan nga ang usa nga giabog mahibalik kaniya. 15 Mianhi ko aron isulti kini sa akong ginoong hari kay nahadlok ko sa katawhan. Busa ang imong alagad miingon, ‘Palihog, pasultiha ko sa hari. Tingali ihatag sa hari ang hangyo sa iyang ulipon. 16 Ang hari mamati unta ug luwason ang iyang ulipon gikan sa kamot sa tawo nga nagtinguha sa pagpapha kanako ug sa nahibilin nakong anak gikan sa panulondon nga gihatag kanamo sa Diyos.’+ 17 Unya ang imong alagad miingon, ‘Hinaot ang pulong sa akong ginoong hari makahatag kanakog kahupayan,’ kay ang akong ginoong hari nahisamag anghel sa matuod nga Diyos sa pag-ila sa maayo ug sa daotan. Hinaot si Jehova nga imong Diyos magauban kanimo.”
18 Karon ang hari miingon sa babaye: “Palihog, ayaw ililong kanako ang bisan unsa nga akong ipangutana kanimo.” Ang babaye miingon: “Palihog sulti, akong ginoong hari.” 19 Unya ang hari nangutana: “Si Joab ba ang nagsugo kanimo niining tanan?”+ Ang babaye mitubag: “Ingon nga ikaw buhi, Oh akong ginoong hari, husto ang giingon sa akong ginoong hari, kay ang imong alagad nga si Joab mao ang nagsugo kanako, ug gikan kaniya ang tanang gisulti sa imong alagad. 20 Gibuhat kini sa imong alagad nga si Joab aron mausab ang imong panglantaw sa kahimtang, apan ang akong ginoo dunay kaalam nga sama nianang sa anghel sa matuod nga Diyos ug siya nahibalo sa tanang nagakahitabo sa yuta.”
21 Unya ang hari miingon kang Joab: “Sige, buhaton nako kini.+ Lakaw, dad-a pagbalik ang batan-ong si Absalom.”+ 22 Busa si Joab miyukbo ug mihapa ug iyang gidayeg ang hari. Si Joab miingon: “Karong adlawa nasayran sa imong alagad nga ikaw may pag-uyon kanako, Oh akong ginoong hari, kay gihatag sa hari ang gihangyo sa iyang alagad.” 23 Unya si Joab mitindog ug miadto sa Gesur+ ug iyang gidala si Absalom sa Jerusalem. 24 Apan ang hari miingon: “Papaulia siya sa iyang balay, apan dili siya makakita sa akong nawong.” Busa si Absalom mipauli sa iyang balay, ug siya wala makakita sa nawong sa hari.
25 Sa tibuok Israel, walay lalaki nga ingon ka dinayeg sa iyang kaguwapo sama kang Absalom. Walay ikasaway kaniya gikan sa iyang lapalapa hangtod sa iyang alimpulo. 26 Dihang siya magpatupi—kay kinahanglan man niya kining himoon sa kataposan sa matag tuig tungod sa kabug-at sa iyang buhok—ang iyang buhok motimbang ug 200 ka siklo* sumala sa pangtimbang nga bato sa hari.* 27 Si Absalom dunay tulo ka anak nga lalaki+ ug usa ka anak nga babaye nga ginganlag Tamar. Siya guwapa kaayo.
28 Ug si Absalom nagpadayon sa pagpuyo sa Jerusalem sulod sa duha ka tuig, apan siya wala makakita sa nawong sa hari.+ 29 Busa gipatawag ni Absalom si Joab aron dad-on siya ngadto sa hari, apan si Joab wala moadto kang Absalom. Unya gipatawag niya siya sa ikaduhang higayon, ug siya wala gihapon moadto. 30 Sa kataposan siya miingon sa iyang mga alagad: “Ang yuta ni Joab tapad sa akoa, ug didto duna siyay sebada. Lakaw, daobi kini.” Busa gidaoban sa mga alagad ni Absalom ang yuta. 31 Tungod niana, si Joab miadto sa balay ni Absalom ug miingon kaniya: “Nganong gidaoban man sa imong mga alagad ang akong yuta?” 32 Si Absalom miingon kang Joab: “Tan-awa! Gipadala nako kini nga mensahe kanimo, ‘Ari diri kay paadtoon ka nako sa hari aron ingnon siya: “Nganong mianhi pa ko gikan sa Gesur?+ Mas maayo pag nagpabilin na lang ko didto. Karon pakit-a ko sa nawong sa hari, ug kon sad-an ko, angay ko niyang patyon.”’”
33 Busa si Joab miadto sa hari ug iya kining gisulti kaniya. Unya gipatawag niya si Absalom. Siya miadto sa hari ug miyukbo ug mihapa atubangan sa hari. Unya ang hari mihalok kang Absalom.+
15 Human niini, si Absalom nakabaton ug karo ug mga kabayo ug 50 ka lalaki nga magdagan una kaniya.+ 2 Si Absalom mobangon ug sayo ug mobarog sa daplin sa dalan paingon sa ganghaan sa siyudad.+ Matag higayon nga dunay tawo nga moabot aron magpahusay ug kaso ngadto sa hari,+ tawgon siya ni Absalom ug ingnon: “Diin nga siyudad ka gikan?” ug siya motubag: “Ang imong alagad gikan sa usa sa mga tribo sa Israel.” 3 Moingon kaniya si Absalom: “Duna unta kay katarongan, apan walay gihikay ang hari nga moatiman sa imong kaso.” 4 Si Absalom moingon: “Kon gitudlo pa lang unta ko nga maghuhukom sa yuta, makaduol gyod nako ang matag tawo nga magpahusay ug kaso o may reklamo, ug paneguroon nako nga mahatagan siyag hustisya.”
5 Ug dihang may moduol aron moyukbo kaniya, ituy-od niya ang iyang kamot ug kuptan siya ug halokan siya.+ 6 Himoon kini ni Absalom ngadto sa tanang Israelinhon nga moadto sa hari aron magpahusay sa ilang kaso; busa ginakuha ni Absalom ang suporta* sa mga tawo sa Israel.+
7 Sa kataposan sa upat ka tuig,* si Absalom miingon sa hari: “Palihog, paadtoa ko sa Hebron+ sa pagtuman sa akong panaad kang Jehova. 8 Kay sa nagpuyo pa ko didto sa Gesur+ sa Sirya, ang imong alagad nakapanaad niini:+ ‘Kon pabalikon ko ni Jehova sa Jerusalem, maghalad* ko kang Jehova.’” 9 Busa ang hari miingon kaniya: “Lakaw nga malinawon.” Ug siya miadto sa Hebron.
10 Unya si Absalom nagpadalag mga espiya ngadto sa tanang tribo sa Israel ug miingon: “Inigkadungog ninyo sa tingog sa budyong, ipahibalo kini, ‘Si Absalom nahimong hari sa Hebron!’”+ 11 Karon dihay 200 ka tawo gikan sa Jerusalem nga mikuyog kang Absalom; sila gidapit ni Absalom ug sila nangadto, nga walay kalibotan sa nagakahitabo. 12 Dugang pa, dihang gitanyag niya ang mga halad, gipatawag ni Absalom ang taga-Gilo nga magtatambag ni David,+ si Ahitopel,+ gikan sa iyang siyudad sa Gilo.+ Ang panagkunsabo nagkakusog, ug nagkadaghan ang katawhan nga midapig kang Absalom.+
13 Unya usa ka tigbalita miadto kang David, nga nag-ingon: “Ang mga tawo sa Israel midapig na kang Absalom.” 14 Dihadiha si David miingon sa tanan niyang alagad nga kauban niya sa Jerusalem: “Tana, mangalagiw ta,+ kay wala unyay makaikyas kanato gikan kang Absalom! Pagdali, kay basig maabtan ta niya ug magdala siyag katalagman kanato ug hampakon niya ang siyudad pinaagig espada!”+ 15 Ang mga alagad sa hari miingon sa hari: “Kon unsay desisyon sa akong ginoong hari, andam ang imong mga alagad sa pagbuhat niana.”+ 16 Busa ang hari milakaw ug nagsunod kaniya ang tibuok niyang panimalay, apan gibilin sa hari ang iyang 10 ka puyopuyo*+ aron mag-atiman sa balay.* 17 Ug ang hari nagpadayon sa paglakaw ug ang tibuok katawhan nagsunod kaniya, ug sila mihunong sa Bet-merhak.
18 Ang tanan niyang alagad nga mibiya kauban niya* ug ang tanang Keretnon, Peletnon,+ ug ang 600 ka Gitihanon+ nga misunod kaniya gikan sa Gat+ milabay sa atubangan sa hari samtang gisusi niya sila.* 19 Unya ang hari miingon kang Itai+ nga Gitihanon: “Nganong mouban man ka namo? Balik didto ug puyo uban sa bag-ong hari, kay ikaw usa ka langyaw ug kagiw usab. 20 Bag-o pa lang ka miabot, unya karon paubanon ba ka nako nga maglatagaw uban kanamo bisag asa ko moadto? Balik ug dad-a ang imong mga tawo, ug hinaot si Jehova magpakitag maunongong gugma kanimo ug pagkakasaligan!”+ 21 Apan si Itai miingon sa hari: “Ingon nga si Jehova buhi ug ingon nga ang akong ginoong hari buhi, bisan asa moadto ang akong ginoong hari, moadto usab ang imong alagad. Andam kong mamatay uban nimo!”+ 22 Busa si David miingon kang Itai:+ “Lakaw ug tabok.” Busa si Itai nga Gitihanon mitabok, kauban ang tanan niyang tawo ug kabataan.
23 Ang tibuok katawhan sa yuta mitiyabaw samtang nanabok, ug ang hari nagbarog sa daplin sa Walog sa Kidron;+ ang tibuok katawhan mitabok ngadto sa dalan nga paingon sa kamingawan. 24 Didto usab si Zadok+ ug kauban niya ang tanang Levihanon+ nga nagdayong sa kaban+ sa pakigsaad sa matuod nga Diyos;+ ug ilang gibutang ang Kaban sa matuod nga Diyos; ug didto usab si Abiatar+ hangtod nakatabok ang tibuok katawhan gikan sa siyudad. 25 Apan ang hari miingon kang Zadok: “Dad-ag balik sa siyudad ang Kaban sa matuod nga Diyos.+ Kon si Jehova may pag-uyon kanako, pabalikon usab ko niya ug pakit-on niini ug sa nahimutangan niini.+ 26 Apan kon siya moingon, ‘Wala koy kahimuot kanimo,’ nan, himoon niya kanako kon unsay maayo sa iyang panan-aw.” 27 Ang hari miingon kang Zadok nga saserdote: “Dili ba makakita kag panan-awon?+ Pauli sa siyudad nga malinawon, kamo ni Abiatar, ug dad-a ang imong anak nga si Ahimaaz ug ang anak ni Abiatar nga si Jonatan.+ 28 Ania, magpabilin una ko sa mga tabokanan sa suba duol sa kamingawan hangtod nga makadawat kog mensahe gikan kaninyo.”+ 29 Busa gidalag balik ni Zadok ug ni Abiatar ang Kaban sa matuod nga Diyos ngadto sa Jerusalem, ug sila nagpabilin didto.
30 Samtang nagtungas si David sa Bukid* sa mga Olibo,+ siya naghilak; ang iyang ulo tinabonan, ug siya naglakaw nga nagtiniil. Ang tibuok katawhan nga kauban niya nagtabon usab sa ilang mga ulo ug naghilak samtang nagtungas. 31 Ug si David giingnan: “Si Ahitopel apil sa mga nakigkunsabo+ kang Absalom.”+ Busa si David miingon: “Palihog, himoang kabuangan ang tambag ni Ahitopel,+ Oh Jehova!”+
32 Pag-abot ni David sa taluktok diin ang katawhan didto kanhi nagsimba sa Diyos, gisugat siya ni Husai+ nga Arkihanon,+ nga ang iyang taas nga besti gisi ug may yuta sa iyang ulo. 33 Apan si David miingon kaniya: “Kon motabok ka uban kanako, mahimo kang palas-anon kanako. 34 Apan kon mobalik ka sa siyudad ug imong sultihan si Absalom, ‘Ako imong alagad, Oh Hari. Alagad ko kanhi sa imong amahan, apan karon imo na kong alagad,’+ imong mapakyas ang tambag ni Ahitopel alang kanako.+ 35 Dili ba mag-uban man mo didto ni Zadok ug ni Abiatar nga mga saserdote? Kinahanglang isulti nimo kang Zadok ug Abiatar nga mga saserdote ang tanan nimong madungog sa balay sa hari.+ 36 Kauban nila didto ang ilang mga anak, si Ahimaaz+ nga anak ni Zadok ug si Jonatan+ nga anak ni Abiatar, ug ipahibalo kanako pinaagi kanila ang tanan nga inyong madungog.” 37 Busa si Husai, nga higala* ni David,+ miadto sa siyudad samtang misulod si Absalom sa Jerusalem.
16 Sa dihang si David misaylo nag diyutay sa taluktok,+ si Ziba+ nga tig-alagad ni Mepiboset+ misugat kaniya nga may duha ka asno nga gimonturahan ug gikargahag 200 ka tinapay, 100 ka tinapay nga pasas, 100 ka tinapay nga bunga sa ting-init,* ug usa ka dakong banga sa bino.+ 2 Unya ang hari miingon kang Ziba: “Nganong nagdala ka niini?” Si Ziba mitubag: “Ang mga asno maoy sakyan sa panimalay sa hari, ang tinapay ug ang mga bunga sa ting-init maoy kaonon sa batan-ong mga lalaki, ug ang bino maoy imnon niadtong kapoyon sa kamingawan.”+ 3 Unya ang hari miingon: “Asa man ang apo* sa imong agalon?”+ Si Ziba miingon sa hari: “Atua siya nagpabilin sa Jerusalem, kay siya miingon, ‘Karon ibalik kanako sa panimalay ni Israel ang gingharian sa akong apohan.’”*+ 4 Unya ang hari miingon kang Ziba: “Ania, imo na ang tanan nga gipanag-iya ni Mepiboset.”+ Si Ziba miingon: “Ako moyukbo sa imong atubangan. Hinaot nga imo kong uyonan, akong ginoong hari.”+
5 Pag-abot ni Haring David sa Bahurim, dihay tawo gikan sa usa ka pamilya sa panimalay ni Saul nga misugat kaniya ug misinggit ug mga tunglo kaniya.+ Siya si Simei+ nga anak ni Gera. 6 Siya nagbato kang Haring David ug sa tanan niyang alagad, ingon man sa tanang tawo ug manggugubat nga diha sa tuo ug sa wala sa hari. 7 Si Simei miingon niini samtang siya nanunglo: “Pahawa dinhi, pahawa dinhi, ikaw nga tawong sad-an sa dugo ug tawong walay silbi! 8 Si Jehova nagbalos kanimo sa tanan nimong pagkasad-an sa dugo sa panimalay ni Saul, kinsa imong gipulihan sa paghari, apan si Jehova naghatag sa pagkahari ngadto sa kamot ni Absalom nga imong anak. Karon, ang katalagman midangat na kanimo, kay ikaw sad-an sa dugo!”+
9 Unya si Abisai nga anak ni Zeruia+ miingon sa hari: “Nganong gitunglo man niining patay nga iro+ ang akong ginoong hari?+ Palihog, tugoti ko sa pagduol kaniya ug punggotan nako siya.”+ 10 Apan ang hari miingon: “Unsay labot ninyo kanako, kamo nga mga anak ni Zeruia?+ Pasagdi siya nga tunglohon ko,+ kay giingnan siya ni Jehova,+ ‘Tungloha si David!’ Busa kinsa man ang moingon, ‘Nganong gibuhat nimo kana?’” 11 Unya si David miingon kang Abisai ug sa tanan niyang alagad: “Kon ang ako ganing kaugalingong anak, nga ako mismong unod ug dugo,* nagtinguha sa pagpatay kanako,+ unsa pa kaha ang usa ka Benjaminhon!+ Pasagdi lang siya nga manunglo, kay gisultihan siya ni Jehova sa pagbuhat niana! 12 Tingali makita ni Jehova ang akong kasakit,+ ug balosan ko ni Jehova ug pagkamaayo imbes mga tunglo nga gibungat kanako niining adlawa.”+ 13 Busa si David ug ang iyang mga tawo nagpadayon sa paglugsong sa dalan, samtang si Simei naglakaw sa bakilid abay kaniya nga nagsinggit ug mga tunglo+ ug naglabayg mga bato ug nagsaliyab ug daghang abog.
14 Sa ulahi ang hari ug ang katawhan nga uban kaniya nakaabot sa ilang giadtoan nga gipangkapoy, ug sila namahulay didto.
15 Sa kasamtangan, si Absalom ug ang tanan niyang tigpaluyo sa Israel nakaabot sa Jerusalem, ug si Ahitopel+ uban kaniya. 16 Dihang si Husai+ nga Arkihanon,+ nga higala* ni David, miadto kang Absalom, si Husai miingon kang Absalom: “Mabuhi ang hari!+ Mabuhi ang hari!” 17 Apan si Absalom miingon kang Husai: “Mao ba kini ang imong maunongong gugma sa imong higala? Nganong wala man ka mokuyog sa imong higala?” 18 Busa si Husai miingon kang Absalom: “Dili, kay dapig ko sa usa nga gipili ni Jehova, niini nga katawhan, ug sa tanang tawo sa Israel. Magpabilin ko uban kaniya. 19 Usbon nako pagsulti, Kinsa ba ang akong alagaran? Dili ba ang iyang anak? Ingon nga ako nag-alagad sa imong amahan, ako mag-alagad kanimo.”+
20 Unya si Absalom miingon kang Ahitopel: “Tambagi ko.+ Unsay atong buhaton?” 21 Busa si Ahitopel miingon kang Absalom: “Pakigdulog sa mga puyopuyo*+ sa imong amahan, kadtong gibilin niya nga mag-atiman sa balay.*+ Ug dihang ang tibuok Israel makadungog nga gihimo nimo kini ug nga giinsulto nimo ang imong amahan, kadtong mga dapig kanimo malig-on.” 22 Busa sila nagpatindog ug tolda alang kang Absalom didto sa atop,+ ug si Absalom nakigdulog sa mga puyopuyo* sa iyang amahan+ atubangan sa tibuok Israel.+
23 Niadtong mga adlawa, ang tambag nga ihatag ni Ahitopel+ giisip nga* pulong sa matuod nga Diyos. Ingon niana ang pagtamod ni David ug Absalom sa tanang tambag ni Ahitopel.
17 Unya si Ahitopel miingon kang Absalom: “Palihog, papilia kog 12,000 ka tawo ug molakaw ko aron gukdon si David karong gabii. 2 Akong adtoon siya samtang siya gikapoy ug luya,*+ ug siya matarantar; ug ang tibuok katawhan nga uban kaniya mangalagiw, ug ang hari lang ang akong patyon.+ 3 Unya dad-on nakog balik kanimo ang tibuok katawhan. Kon ang tawo nga imong gipangita patay na, ang iyang katawhan mobalik kanimo ug ang katawhan magmalinawon.” 4 Ang tambag maayo kaayo sa panan-aw ni Absalom ug sa tanang ansiyano sa Israel.
5 Apan si Absalom miingon: “Palihog, tawga usab si Husai+ nga Arkihanon, ug pamation nato kon unsay iyang isulti.” 6 Busa si Husai miadto kang Absalom. Unya si Absalom miingon kaniya: “Ingon niini ang gitambag ni Ahitopel. Sundon ba nato ang iyang tambag? Kon dili, sultihi mi kon unsay buhaton.” 7 Si Husai miingon kang Absalom: “Ang tambag nga gihatag ni Ahitopel dili maayo niining higayona!”+
8 Si Husai mipadayon: “Nahibalo ka pag-ayo nga ang imong amahan ug ang iyang mga tawo kusgan,+ ug sila desperado, samag bayeng oso nga nawad-ag mga nati diha sa kapatagan.+ Gawas pa, ang imong amahan manggugubat,+ ug siya dili magpalabay sa kagabhion uban sa katawhan. 9 Niining higayona, siya nagtago sa usa sa mga langob* o sa ubang dapit;+ ug kon siyay makaunag atake, kadtong makadungog niini moingon, ‘Napildi ang mga tawo ni Absalom!’ 10 Bisan ang tawo nga sama ka isog sa leyon*+ mokurog gayod sa kahadlok, kay ang tibuok Israel nasayod nga ang imong amahan kusgan+ ug ang mga tawo nga kauban niya isog. 11 Kini ang akong tambag: Tigoma ang tibuok Israel, gikan sa Dan hangtod sa Beer-seba,+ nga sama ka daghan sa balas sa baybayon,+ ug ikaw gayod ang manguna kanila sa pagpakiggubat. 12 Atakehon nato siya bisan asa siya makaplagan, ug kita mohugpa kaniya sama sa yamog nga mahulog sa yuta; ug walay bisan usa kanila nga magpabiling buhi, siya man o ang iyang mga tawo. 13 Ug kon siya moatras paingon sa usa ka siyudad, ang tibuok Israel magdalag mga pisi nianang siyudara, ug ato kanang guyoron ngadto sa walog. Walay mahibilin niana bisan usa ka gamayng bato.”
14 Unya si Absalom ug ang tanang tawo sa Israel miingon: “Ang tambag ni Husai nga Arkihanon mas maayo+ kay sa tambag ni Ahitopel!” Kay gitino* ni Jehova nga mapakyas ang maayong tambag ni Ahitopel,+ aron si Jehova makapahamtang ug katalagman kang Absalom.+
15 Sa ulahi si Husai miingon kang Zadok ug kang Abiatar+ nga mga saserdote: “Ingon niini ang gitambag ni Ahitopel kang Absalom ug sa mga ansiyano sa Israel, ug ingon usab niini ang akong gitambag. 16 Busa padalhi dayon ug mensahe si David ug pasidan-i siya: ‘Karong gabii, ayaw pagpabilin sa tabokanan sa suba duol* sa kamingawan. Kinahanglan gyod kang motabok, kay kon dili, ang hari ug ang tibuok katawhan nga kauban niya malaglag.’”*+
17 Si Jonatan+ ug Ahimaaz+ nagpabilin sa gawas sa siyudad, sa En-rogel,+ aron walay makakita kanila. Busa giadto sila sa usa ka sulugoong babaye ug gisultihan sa tanan, ug sila nagdali sa pagsulti niini kang Haring David. 18 Apan nakita sila sa usa ka batan-ong lalaki ug gisulti niya kini kang Absalom. Busa silang duha nagdali sa paglakaw ug miabot sa balay sa usa ka tawo sa Bahurim,+ nga may atabay sa iyang hawanan. Sila nanago didto, 19 ug ang asawa sa maong tawo nagbuklad ug tabon sa baba sa atabay ug gikatagan kinig dinugmok nga mga lugas; walay laing nahibalo bahin niini. 20 Ang mga alagad ni Absalom nangabot sa balay sa babaye ug nangutana: “Asa man si Ahimaaz ug si Jonatan?” Ang babaye mitubag: “Sila miagi dinhi paingon sa suba.”+ Unya ang mga lalaki nangita kanila apan wala nila sila makaplagi, busa sila namalik sa Jerusalem.
21 Sa nakalakaw na ang mga lalaki, sila nanggula sa atabay ug nanglakaw aron sultihan si Haring David. Sila miingon: “Kinahanglan nga manglakaw na mo ug tabok dayon mo sa suba, kay ingon niini ang gitambag ni Ahitopel batok kaninyo.”+ 22 Dihadiha si David ug ang tibuok katawhan nanglakaw ug nanabok sa Jordan. Pagkabanagbanag, ang tanan nakatabok na sa Jordan.
23 Pagkakita ni Ahitopel nga wala tumana ang iyang tambag, siya misakay ug asno ug mipauli sa iyang balay didto sa iyang siyudad.+ Human siya makahatag ug instruksiyon sa iyang panimalay,+ siya nagbitay sa iyang kaugalingon.*+ Busa siya namatay ug gilubong sa lubnganan sa iyang mga katigulangan.
24 Sa kasamtangan, si David miadto sa Mahanaim,+ ug si Absalom ug ang tanang tawo sa Israel mitabok sa Jordan. 25 Gitudlo ni Absalom si Amasa+ ingong pangulo sa kasundalohan ilis kang Joab;+ si Amasa anak sa usa ka tawo nga ginganlag Itra nga Israelinhon, kinsa nakigdulog kang Abigail+ nga anak ni Nahas, ang igsoong babaye ni Zeruia nga inahan ni Joab. 26 Si Absalom ug ang Israel nagkampo sa yuta sa Gilead.+
27 Pag-abot gayod ni David sa Mahanaim, si Sobi nga anak ni Nahas nga gikan sa Raba+ sa mga Ammonhanon, si Makir+ nga anak ni Amiel nga gikan sa Lo-debar, ug si Barzilai+ nga Gileadnon nga gikan sa Rogelim 28 nagdalag mga higdaanan, mga panaksan, mga kulon, trigo, sebada, harina, sinangag nga mga lugas, mga liso,* lentihas, pinauga nga mga lugas, 29 dugos, mantekilya, karnero, ug keso.* Ilang gidala kining tanan aron kaonon ni David ug sa katawhan nga kauban niya,+ kay sila miingon: “Ang katawhan gigutom ug gikapoy ug giuhaw diha sa kamingawan.”+
18 Unya giihap ni David ang mga lalaki nga kauban niya ug nagtudlo siya kanilag pangulo sa kada 1,000 ug pangulo sa kada 100.+ 2 Ug ang mga lalaki nga kauban ni David gipalakaw niya sa tulo ka grupo: ang usa ubos sa pagdumala* ni Joab,+ ang usa pa ubos sa pagdumala sa igsoon ni Joab nga si Abisai+ nga anak ni Zeruia,+ ug ang usa pa gyod ubos sa pagdumala ni Itai+ nga Gitihanon. Unya ang hari miingon sa mga lalaki: “Mouban sab ko ninyo.” 3 Apan sila miingon: “Ayaw pag-uban,+ kay kon mangikyas mi, balewala lang kana kanila;* ug kon katunga kanamo ang mangamatay, balewala lang kana kanila, kay ikaw katumbas sa 10,000 kanamo.+ Mas maayo pa nga imo ming padalhan ug tabang gikan sa siyudad.” 4 Ang hari miingon kanila: “Kon unsay labing maayo alang kaninyo, akong buhaton.” Busa ang hari mibarog sa kilid sa ganghaan sa siyudad, ug ang tanang lalaki nanggula nga tinaggatos ug tinaglibo. 5 Unya gihatag sa hari kang Joab ug kang Abisai ug kang Itai kini nga mando: “Ayaw ninyog unsaa si Absalom tungod kanako.”+ Ang tanang lalaki nakadungog dihang ang hari naghatag niini nga mando sa tanang pangulo bahin kang Absalom.
6 Ang mga lalaki miadto sa panggubatan sa pagsugat sa Israel, ug ang gubat nahitabo sa kalasangan sa Epraim.+ 7 Didto ang katawhan sa Israel+ gipildi sa mga alagad ni David,+ ug daghan kaayo ang namatay niadtong adlawa—20,000 ka buok. 8 Ang gubat milukop sa tibuok rehiyon. Niadtong adlawa, mas daghan ang namatay tungod sa kapeligrohan sa lasang kay sa espada.
9 Sa ulahi, gikasugat ni Absalom ang mga alagad ni David. Pagkakita niya kanila, siya miikyas. Si Absalom nagsakay ug mula, ug ang mula miagi ilalom sa nagsiot nga mga sanga sa dakong kahoy ug ang iyang buhok nalambod sa dakong kahoy. Ang mula nga iyang gisakyan mipadayon sa pagdagan, mao nga siya nabilin nga nagbitay.* 10 Unya dihay nakakita niini ug iyang giingnan si Joab:+ “Akong nakita si Absalom nga nagbitay sa dakong kahoy.” 11 Giingnan ni Joab ang tawo nga misulti kaniya: “Kon imo kining nakita, nganong wala dayon nimo siya patya? Malipay unta ko sa paghatag kanimog 10 ka pirasong plata ug usa ka bakos.” 12 Apan ang tawo miingon kang Joab: “Bisag hatagan pa ko* ug 1,000 ka pirasong plata, dili nako bakyawon ang akong kamot batok sa anak sa hari, kay among nadungog nga ang hari naghatag niini nga mando kanimo ug kang Abisai ug kang Itai, ‘Pagbantay nga walay si bisan kinsa kaninyo ang mohimog kadaot kang Absalom.’+ 13 Kon misupak pa ko ug gipatay nako siya, dili gyod kini matago sa hari, ug dili ko nimo panalipdan.” 14 Ug si Joab miingon: “Dili na ko mag-usik pag panahon kanimo!” Busa nagkuha siyag tulo ka udyong* ug gitaop kini sa kasingkasing ni Absalom samtang buhi pa siya nga nagbitay sa dakong kahoy. 15 Unya ang 10 ka tig-alagad nga nagdala sa mga hinagiban ni Joab miabot ug ilang giduslak si Absalom hangtod nga siya namatay.+ 16 Karon, gihuyop ni Joab ang budyong ug ang mga lalaki namalik gikan sa paggukod sa Israel; gipahunong sila ni Joab sa paggukod. 17 Ilang gikuha si Absalom ug gilabay siya sa usa ka dakong lungag sa lasang ug gitabonan kinig daghan kaayong bato.+ Ug ang tibuok Israel nangalagiw pauli sa ilang mga balay.
18 Sa buhi pa si Absalom, siya nagpatindog ug haligi alang kaniya didto sa Walog* sa Hari,+ kay siya miingon: “Wala koy anak nga lalaki nga magdala sa akong ngalan.”+ Busa ginganlan niya ang haligi sumala sa iyang ngalan, ug gitawag kining Monyumento ni Absalom hangtod niining adlawa.
19 Si Ahimaaz+ nga anak ni Zadok miingon: “Palihog, tugoti ko sa pagdagan aron balitaan ang hari, kay si Jehova naghatag kaniyag hustisya pinaagi sa pagluwas kaniya gikan sa iyang mga kaaway.”+ 20 Apan si Joab miingon kaniya: “Dili ikaw ang maghatod sa balita karong adlawa. Mahimo nimong ipahibalo ang balita sa laing panahon apan dili karon, sanglit ang anak sa hari namatay.”+ 21 Unya si Joab miingon sa usa ka Cusihanon:+ “Lakaw, sultihi ang hari sa imong nakita.” Busa ang Cusihanon miyukbo kang Joab ug midagan. 22 Si Ahimaaz nga anak ni Zadok miingon pag-usab kang Joab: “Bisag unsa pay mahitabo, palihog tugoti usab ko sa pagdagan sunod sa Cusihanon.” Apan si Joab miingon: “Nganong modagan man ka, anak ko, nga wala man kay ibalita?” 23 Sa gihapon siya miingon: “Bisag unsa pay mahitabo, tugoti ko sa pagdagan.” Busa si Joab miingon kaniya: “Dagan!” Ug si Ahimaaz midagan agi sa distrito sa Jordan,* ug sa kadugayan, iya nang naunhan ang Cusihanon.
24 Karon si David naglingkod taliwala sa duha ka ganghaan sa siyudad,+ ug ang tigbantay+ misaka sa atop sa ganghaan sa kilid sa paril. Siya miyahat ug nakita niya ang usa ka tawo nga nagdagan nga nag-inusara. 25 Busa ang tigbantay misinggit ug gisultihan ang hari. Ang hari miingon: “Kon siya nag-inusara, duna siyay dalang balita.” Sa nagkaduol siya, 26 ang tigbantay nakakitag laing tawo nga nagdagan. Ug ang tigbantay misinggit ngadto sa magbalantay sa ganghaan: “Tan-awa! May laing tawo nga nagdagan nga nag-inusara!” Ang hari miingon: “Siya usab may dalang balita.” 27 Ang tigbantay miingon: “Nakita nako nga ang unang tawo samag dinaganan kang Ahimaaz+ nga anak ni Zadok,” busa ang hari miingon: “Maayo siya nga tawo, ug mianhi siya nga may dalang maayong balita.” 28 Unya si Ahimaaz misinggit sa hari: “Maayong balita!” Ug siya miyukbo sa hari ug mihapa. Unya siya miingon: “Hinaot dayegon si Jehova nga imong Diyos, kinsa nagtugyan sa mga tawong mirebelde* batok sa akong ginoong hari ngadto kaniya!”+
29 Apan ang hari miingon: “Maayo ra ba ang kahimtang sa akong anak nga si Absalom?” Ug si Ahimaaz mitubag: “Nakita nako ang grabeng kaguliyang dihang gipadala ni Joab ang alagad sa hari ug ang imong alagad, apan wala ko masayod kon unsa kadto.”+ 30 Busa ang hari miingon: “Padaplin, barog dinhi.” Ug siya nagpadaplin ug mibarog didto.
31 Unya ang Cusihanon miabot+ ug miingon: “Hinaot dawaton sa akong ginoong hari kining balitaa: Karong adlawa, si Jehova naghatag ug hustisya pinaagi sa pagluwas kanimo gikan sa kamot sa tanang mirebelde kanimo.”+ 32 Apan ang hari miingon sa Cusihanon: “Maayo ra ba ang kahimtang sa akong anak nga si Absalom?” Ang Cusihanon mitubag: “Hinaot nga ang tanang kaaway sa akong ginoong hari ug ang tanang mirebelde kanimo aron himoan kag daotan mahisama sa batan-ong lalaki!”+
33 Tungod niini, ang hari naguol, ug siya misaka sa lawak sa atop didto sa ibabaw sa ganghaan ug mihilak, nga nagsulti niini samtang naglakaw: “Anak kong Absalom, anak ko, anak kong Absalom! Kon ako na lang unta ang namatay imbes ikaw, anak kong Absalom, anak ko!”+
19 Si Joab gibalitaan: “Ang hari naghilak ug nagbangotan tungod kang Absalom.”+ 2 Busa ang kadaogan* niadtong adlawa nahimong pagbangotan alang sa tibuok katawhan, kay nakadungog sila nga ang hari nagbangotan tungod sa iyang anak. 3 Ang katawhan hilom nga namalik sa siyudad+ niadtong adlawa nga samag mga tawong naulawan kay nangalagiw sa gubat. 4 Ang hari nagtabon sa iyang nawong ug nagpadayon sa pagtiyabaw: “Anak kong Absalom! Absalom, anak ko, anak ko!”+
5 Unya giadto ni Joab ang hari sa sulod sa balay ug miingon: “Karon gipakaulawan nimo ang tanan nimong sundalo, nga nagluwas niining adlawa sa imong kinabuhi ug sa kinabuhi sa imong mga anak nga lalaki,+ sa imong mga anak nga babaye,+ sa imong mga asawa, ug sa imong mga puyopuyo.*+ 6 Gihigugma nimo kadtong nagdumot kanimo ug gidumtan kadtong nahigugma kanimo, kay gipakita nimo karon nga walay pulos kanimo ang imong mga pangulo ug mga sundalo, kay segurado ko nga madawat ra nimo kon si Absalom ang buhi karon ug kaming tanan ang nangamatay. 7 Karon tindog, gula ug pasaligi ang* imong mga alagad, kay sa ngalan ni Jehova ako nanumpa nga kon dili ka mogula, walay tawong magpabilin kanimo karong gabhiona. Mas grabe pa kini kay sa tanang kadaot nga midangat kanimo sukad sa imong pagkabatan-on hangtod karon.” 8 Busa ang hari mitindog ug milingkod didto sa ganghaan sa siyudad, ug ang tibuok katawhan gipahibalo: “Ang hari naglingkod karon sa ganghaan.” Unya ang tibuok katawhan nangadto sa atubangan sa hari.
Apan ang napilding mga Israelinhon nangalagiw pauli sa ilang mga balay.+ 9 Ang tibuok katawhan sa tanang tribo sa Israel naglalisay, nga nag-ingon: “Ang hari nagluwas kanato gikan sa atong mga kaaway,+ ug siya nagluwas kanato gikan sa mga Filistehanon; apan karon siya mikalagiw sa yuta tungod kang Absalom.+ 10 Ug si Absalom, nga atong gidihogan nga maghari kanato,+ namatay sa gubat.+ Busa karon, nganong wala moy gibuhat sa pagdalag balik sa hari?”
11 Si Haring David nagpadala niini nga mensahe ngadto kang Zadok+ ug Abiatar+ nga mga saserdote: “Sultihi ninyo ang mga ansiyano sa Juda,+ ‘Nganong naglanganlangan mo sa pagdalag balik sa hari ngadto sa iyang palasyo, nga nakaabot na man sa hari ang giingon sa tibuok Israel dinhi sa iyang balay? 12 Kamo akong mga igsoon; kamo akong mga kadugo.* Nganong magpaulahi mo sa pagdalag balik sa hari?’ 13 Ug sultihi ninyo si Amasa,+ ‘Dili ba kadugo ka nako?* Pahamtangan unta kog silot sa Diyos ug dugangan pa kana kon dili ka mahimong akong pangulo sa kasundalohan sukad karon puli kang Joab.’”+
14 Ug nadani niya ang kasingkasing sa tanang tawo sa Juda, ug sila nagpadalag mensahe ngadto sa hari: “Balik ngari, ikaw ug ang tanan nimong mga alagad.”
15 Ang hari mipauli ug nakaabot sa Jordan, ug ang katawhan sa Juda miabot sa Gilgal+ aron sugaton ang hari ug ubanan siya sa tabok sa Jordan. 16 Unya si Simei+ nga anak ni Gera nga Benjaminhon gikan sa Bahurim nagdalig lugsong kauban sa mga lalaki sa Juda aron sa pagsugat kang Haring David, 17 ug kauban niya ang 1,000 ka lalaki gikan sa Benjamin. Si Ziba+ usab, nga tig-alagad sa panimalay ni Saul, kauban ang iyang 15 ka anak nga lalaki ug 20 ka sulugoon, nagdali sa pag-adto sa Jordan ug naunhan niyag abot didto ang hari. 18 Mitabok siya* sa tabokanan sa suba aron ubanan sa pagtabok ang panimalay sa hari ug aron himoon ang tanan nga gusto sa hari. Apan si Simei nga anak ni Gera miyukbo sa atubangan sa hari sa dihang siya motabokay na sa Jordan. 19 Karon siya miingon sa hari: “Pasayloa ko akong ginoo sa akong kasal-anan, ug kalimtan unta nimo ang sayop nga gibuhat sa imong alagad+ sa adlaw nga ang akong ginoong hari migula sa Jerusalem. Hinaot nga dili kini hambinon sa hari diha sa iyang kasingkasing, 20 kay nasayod pag-ayo ang imong alagad nga ako nakasala; busa karon ako ang una sa tibuok panimalay ni Jose nga milugsong sa pagsugat sa akong ginoong hari.”
21 Dihadiha si Abisai+ nga anak ni Zeruia+ miingon: “Dili ba angayng patyon si Simei sa iyang gihimo, kay iyang gitunglo ang dinihogan* ni Jehova?”+ 22 Apan si David miingon: “Unsay labot ninyo niini, kamong mga anak ni Zeruia,+ nga kamo milihok man batok kanako karon? Duna bay angayng patyon karon sa Israel? Kay wala ba ko mahibalo nga ako karon hari sa Israel?” 23 Unya ang hari miingon kang Simei: “Dili ka mamatay.” Ug ang hari nanumpa kaniya.+
24 Si Mepiboset+ nga apo ni Saul milugsong usab sa pagsugat sa hari. Wala niya hinloi ang iyang mga tiil,* wala niya putli ang iyang bigote, ug wala niya labhi ang iyang mga besti sukad sa adlaw nga mibiya ang hari hangtod sa adlaw nga mibalik siya nga malinawon. 25 Dihang siya miabot sa* Jerusalem sa pagsugat sa hari, ang hari miingon kaniya: “Nganong wala man ka mouban nako, Mepiboset?” 26 Siya mitubag: “Akong ginoong hari, gilimbongan ko sa akong sulugoon.+ Kay ang imong alagad miingon, ‘Monturahi ang akong asno aron makasakay ko niini ug makakuyog sa hari,’ kay bakol man ang imong alagad.+ 27 Apan iyang gibutangbutangan ang imong alagad atubangan sa akong ginoong hari.+ Apan ang akong ginoong hari sama sa usa ka anghel sa matuod nga Diyos, busa buhata kon unsay maayo alang kanimo. 28 Ang tibuok panimalay sa akong amahan takos untang patyon sa akong ginoong hari, apan imo hinuong giapil ang imong alagad niadtong nagakaon sa imong lamesa.+ Busa unsa may akong katungod sa paghangyo pag dugang sa hari?”
29 Apan ang hari miingon kaniya: “Ayaw na kinig hisgoti pa. Mao kini ang akong desisyon, bahinon ninyo ni Ziba ang yuta.”+ 30 Si Mepiboset miingon sa hari: “Bisag kuhaon pa niya ang tanan, kay kontento na ko karon nga ang akong ginoong hari nakabalik na sa iyang balay nga malinawon.”
31 Unya si Barzilai+ nga Gileadnon milugsong gikan sa Rogelim paingon sa Jordan aron ubanan ang hari ngadto sa Jordan. 32 Si Barzilai tigulang na kaayo, 80 anyos na, ug siya ang nagtaganag pagkaon sa hari samtang ang hari didto sa Mahanaim+ kay dato kaayo siya. 33 Busa ang hari miingon kang Barzilai: “Tabok uban kanako, ug ako magtagana kanimog pagkaon didto sa Jerusalem.”+ 34 Apan si Barzilai miingon sa hari: “Pila na lang ba ang nahibiling mga adlaw* sa akong kinabuhi aron motungas pa ko sa Jerusalem uban sa hari? 35 Ako 80 anyos na karon.+ Makaila pa ba ko kon unsay maayo ug kon unsay daotan? Ako nga imong alagad makaila pa ba sa lami sa akong gikaon ug giinom? Makapamati pa ba ko sa tingog sa mga mag-aawit nga lalaki ug babaye?+ Busa nganong magpabug-at ang imong alagad sa akong ginoong hari? 36 Kontento na ang imong alagad nga mahatod sa Jordan ang hari. Nganong hatagan pa man ko sa hari niini nga ganti? 37 Palihog, tugoti ang imong alagad nga mopauli ug tugoti ko nga mamatay didto sa akong siyudad duol sa lubnganan sa akong amahan ug inahan.+ Apan ania ang imong alagad nga si Kimham.+ Pataboka siya uban sa akong ginoong hari, ug buhata kaniya kon unsay maayo alang kanimo.”
38 Busa ang hari miingon: “Si Kimham mouban kanako sa pagtabok, ug akong buhaton kaniya kon unsay maayo alang kanimo; bisan unsay imong ihangyo kanako akong buhaton alang kanimo.” 39 Karon ang tibuok katawhan mitabok sa Jordan, ug sa motabokay na ang hari, siya mihalok kang Barzilai+ ug nanghinaot sa iyang kaayohan; ug si Barzilai mipauli. 40 Sa mitabok ang hari ngadto sa Gilgal,+ si Kimham mitabok uban kaniya. Ang tibuok katawhan sa Juda ug ang katunga sa katawhan sa Israel nanabok usab uban sa hari.+
41 Unya ang tanang lalaki sa Israel nangadto sa hari ug sila miingon kaniya: “Nganong ang among mga igsoong lalaki sa Juda sekretong nagkuha kanimo aron ikaw ug ang imong panimalay ug ang imong mga tawo ilang madala tabok sa Jordan?”+ 42 Ang tanang lalaki sa Juda mitubag sa mga lalaki sa Israel: “Tungod kay paryente namo ang hari.+ Nganong masuko man mo? Ang hari ba ang nagpakaon namo, o gihatagan ba mi niyag gasa?”
43 Apan ang mga lalaki sa Israel mitubag sa mga lalaki sa Juda: “Napulo mi ka tribo, mao nga mas dako mig katungod kang David kay kaninyo. Busa nganong gitamay mi ninyo? Dili ba angay unta nga kami ang unang nagdalag balik sa atong hari?” Apan mas mipatigbabaw* ang giingon sa mga lalaki sa Juda kay sa nianang sa mga lalaki sa Israel.
20 Karon dihay tawong burokinto nga ginganlag Sheba+ nga anak ni Bikri nga Benjaminhon. Iyang gihuyop ang budyong+ ug miingon: “Kami walay labot kang David, ug kami walay panulondon sa anak ni Jese.+ Balik ang matag usa sa iyang mga diyos,* Oh Israel!”+ 2 Busa ang tanang lalaki sa Israel mibiya kang David aron mosunod kang Sheba nga anak ni Bikri;+ apan ang mga lalaki sa Juda miunong sa ilang hari ug miuban kaniya gikan sa Jordan paingon sa Jerusalem.+
3 Pag-abot ni David sa iyang balay* sa Jerusalem,+ gikuha sa hari ang 10 ka puyopuyo* nga iyang gibilin sa pag-atiman sa balay,+ ug iyang gibutang sila sa usa ka binantayan nga balay. Iyang gitagan-an silag pagkaon, apan wala na siya makigdulog kanila.+ Sila nagpabiling binantayan didto hangtod sa ilang kamatayon, nga nagkinabuhi nga daw mga biyuda bisag buhi pa ang ilang bana.
4 Karon ang hari miingon kang Amasa:+ “Sulod sa tulo ka adlaw paanhia kanako ang mga lalaki sa Juda, ug ikaw kinahanglan usab nga ania dinhi.” 5 Busa si Amasa milakaw aron sa pagtigom sa Juda, apan siya miabot nga ulahi sa panahong gitagal kaniya. 6 Unya si David miingon kang Abisai:+ “Basin mas grabe pa ang kadaot nga mahimo kanato ni Sheba+ nga anak ni Bikri kay sa gihimo ni Absalom.+ Dad-a ang mga sundalo sa imong ginoo ug gukda siya, aron dili siya makakitag pinarilang mga siyudad ug makaikyas kanato.” 7 Busa ang mga tawo ni Joab,+ ang mga Keretnon, ang mga Peletnon,+ ug ang tanang banggiitang mga tawo misunod kaniya; sila mibiya sa Jerusalem aron gukdon si Sheba nga anak ni Bikri. 8 Sa duol na sila sa dakong bato sa Gabaon,+ gisugat sila ni Amasa.+ Karon, si Joab nagsul-ob sa iyang besti nga panggubat, ug nagtakin siyag espada nga diha sa sakoban niini. Paglakaw niya, ang espada nahulog.
9 Si Joab miingon kang Amasa: “Komosta ka, igsoon ko?” Unya gigunitan ni Joab sa iyang tuong kamot ang bungot ni Amasa aron kunohay halokan siya. 10 Si Amasa wala makabantay sa espada nga gikuptan ni Joab, ug gidunggab siya ni Joab sa tiyan,+ ug ang iyang tinai nayagyag sa yuta. Wala na siya dunggaba pag-usab ni Joab kay kadto igo na aron siya mamatay. Unya gigukod ni Joab ug sa iyang igsoong si Abisai si Sheba nga anak ni Bikri.
11 Usa sa mga batan-ong tawo ni Joab mibarog tapad kang Amasa ug miingon: “Si bisan kinsa nga dapig kang Joab ug si bisan kinsa nga iya ni David, mosunod kang Joab!” 12 Sa kasamtangan, si Amasa naglunang sa iyang dugo diha sa tunga sa dalan. Pagkakita sa lalaki nga nanghunong ang tibuok katawhan, iyang gidala si Amasa palayo sa dalan. Unya iyang gitabonan siyag panapton, kay nakita niya nga nanghunong ang tanang nanglabay. 13 Dihang nakuha na niya siya sa dalan, ang tanang lalaki misunod kang Joab sa paggukod kang Sheba+ nga anak ni Bikri.
14 Si Sheba miagi sa tanang tribo sa Israel paingon sa Abel sa Bet-maaca.+ Ang mga Bikrihanon nagtigom ug misunod usab kaniya.
15 Si Joab ug ang iyang mga tawo* miabot ug milikos kaniya sa Abel sa Bet-maaca ug naghimo silag bungdo aron atakehon ang siyudad, kay ang siyudad napalibotan ug bungdo nga yuta. Ug gikutkot sa tanang lalaki nga uban kang Joab ang ilalom sa paril aron malumpag kini. 16 Ug dihay maalamong babaye nga misinggit gikan sa siyudad: “Pamati mo, pamati! Palihog sultihi si Joab nga moduol ngari kay makigsulti ko niya.” 17 Busa siya miduol kaniya, ug ang babaye miingon: “Ikaw ba si Joab?” Siya mitubag: “Oo, ako.” Ang babaye miingon kaniya: “Pamatia ang isulti sa imong alagad.” Si Joab miingon: “Namati ko.” 18 Ang babaye miingon: “Kaniadto, kanunay silang moingon, ‘Tugoti sila nga magpakisayod sa Abel,’ ug nasulbad gayod ang ilang mga problema. 19 Ako nagrepresentar sa mga makigdaiton ug mga matinumanon sa Israel. Buot nimong laglagon ang usa ka siyudad nga daw usa ka inahan sa Israel. Nganong imong laglagon* ang katawhan* ni Jehova?”+ 20 Si Joab mitubag: “Dili gyod ko makahimo sa paglaglag niini. 21 Dili ingon niana ang gusto nakong himoon. Hinuon, usa ka tawo nga ginganlag Sheba+ nga anak ni Bikri gikan sa kabukiran sa Epraim+ ang mirebelde* batok kang Haring David. Kon inyong itugyan kining tawhana, mobiya ko sa siyudad.” Unya ang babaye miingon kang Joab: “Ang iyang ulo iitsa kanimo gikan sa paril!”
22 Dihadiha giadto sa maalamong babaye ang tibuok katawhan, ug ilang gipunggotan si Sheba nga anak ni Bikri ug giitsa ang iyang ulo ngadto kang Joab. Busa gihuyop ni Joab ang budyong, ug sila mibiya sa siyudad, ang matag usa ngadto sa iyang balay;+ ug si Joab mibalik sa Jerusalem ngadto sa hari.
23 Karon, si Joab mao ang pangulo sa tibuok kasundalohan sa Israel;+ si Benaias+ nga anak ni Jehoiada+ mao ang pangulo sa mga Keretnon ug mga Peletnon.+ 24 Si Adoram+ ang nagdumala niadtong mga gipailalom sa pinugos nga pagtrabaho; si Jehosapat+ nga anak ni Ahilud mao ang tigrekord. 25 Si Seva mao ang sekretaryo; si Zadok+ ug Abiatar+ mao ang mga saserdote. 26 Ug si Ira nga Jairhanon nahimo usab nga pangulong opisyal* ni David.
21 Karon dihay gutom+ sa mga adlaw ni David sulod sa tulo ka tuig, busa si David nagpakisayod kang Jehova, ug si Jehova miingon: “Si Saul ug ang iyang panimalay sad-an sa dugo, kay iyang gipamatay ang mga Gabaonhon.”+ 2 Busa gipatawag sa hari ang mga Gabaonhon+ ug siya nakigsulti kanila. (Ang mga Gabaonhon dili mga Israelinhon kondili mga nahibilin sa mga Amorihanon,+ ug ang mga Israelinhon nakapanumpa kanila nga dili sila laglagon,+ apan gipamatay sila ni Saul kay dili siya makatugot nga sila magpuyo kauban sa katawhan sa Israel ug Juda.) 3 Si David miingon sa mga Gabaonhon: “Unsay angay nakong buhaton alang kaninyo, ug unsay akong himoon sa pagtabon sa sala, aron inyong panalanginan ang katawhan* ni Jehova?” 4 Ang mga Gabaonhon miingon kaniya: “Dili kabayran ug plata o bulawan+ ang gihimo ni Saul ug sa iyang panimalay. Kami usab walay katungod sa pagpatay ug tawo sa Israel.” Busa siya miingon: “Bisan unsa nga inyong isulti, akong buhaton alang kaninyo.” 5 Sila miingon sa hari: “Maylabot sa tawo nga misulay sa pagpuo kanamo ug naglaraw nga walay usa kanamo nga magpabiling buhi sa bisan diin sa teritoryo sa Israel,+ 6 ang pito sa iyang mga anak nga lalaki itugyan kanamo. Ug among ibitay ang ilang patayng lawas*+ sa atubangan ni Jehova didto sa Gibea+ nga siyudad ni Saul, ang pinili ni Jehova.”+ Unya ang hari miingon: “Ako silang itugyan.”
7 Apan ang hari naluoy kang Mepiboset+ nga anak ni Jonatan nga anak ni Saul, tungod sa gipanumpa ni David ug Jonatan+ nga anak ni Saul sa atubangan ni Jehova. 8 Busa gikuha sa hari si Armoni ug si Mepiboset, ang duha ka anak nga lalaki ni Saul kang Rizpa+ nga anak ni Aia. Gikuha usab niya ang lima ka apo nga lalaki ni Saul sa iyang anak nga si Mikal*+ ug sa bana niini nga si Adriel+ nga anak ni Barzilai nga Meholahanon. 9 Unya iyang gitugyan sila ngadto sa mga Gabaonhon, ug gibitay nila ang ilang patayng lawas didto sa bukid atubangan ni Jehova.+ Silang pito gipamatay sa unang mga adlaw sa ting-ani, sa sinugdan sa pag-ani sa sebada. 10 Unya si Rizpa+ nga anak nga babaye ni Aia nagkuhag sakong panapton ug gibuklad kini sa bato sukad sa pagsugod sa ting-ani hangtod nga ang ulan gikan sa kalangitan mibundak sa mga patayng lawas; wala niya tugoti ang mga langgam sa pagtugpa sa mga lawas kon maadlaw ug ang ihalas nga mga mananap sa pagduol niini kon magabii.
11 Si David gibalitaan sa gibuhat sa puyopuyo* ni Saul nga si Rizpa nga anak ni Aia. 12 Busa milakaw si David ug gikuha ang mga bukog ni Saul ug ang mga bukog ni Jonatan nga iyang anak gikan sa mga pangulo* sa Jabes-gilead,+ kinsa nagkawat niini gikan sa plasa sa Bet-san, diin sila gibitay sa mga Filistehanon sa adlaw nga gipukan sa mga Filistehanon si Saul didto sa Gilboa.+ 13 Gikan didto, gidala niya ang mga bukog ni Saul ug ang mga bukog ni Jonatan nga iyang anak, ug gitigom usab nila ang mga bukog sa mga tawong gipamatay.*+ 14 Unya gilubong nila ang mga bukog ni Saul ug ni Jonatan nga iyang anak didto sa yuta sa Benjamin sa Zela+ sa lubnganan ni Kis+ nga iyang amahan. Human nila mabuhat ang tanang gisugo sa hari, ang Diyos namati sa ilang mga pangaliyupo alang sa yuta.+
15 Diha na usay gubat tali sa mga Filistehanon ug sa Israel.+ Busa si David ug ang iyang mga tawo milugsong ug nakig-away sa mga Filistehanon, apan si David giabot ug kakapoy. 16 Dihay kaliwat sa mga Repaim+ nga ginganlag Isbi-benob. Siya may tumbaga nga bangkaw nga motimbang ug 300 ka siklo*+ ug may bag-ong espada. Siya nagtinguha sa pagpatay kang David. 17 Dihadiha gitabangan+ ni Abisai+ nga anak ni Zeruia si David ug gipukan ug gipatay ang Filistehanon. Niadtong higayona ang mga tawo ni David nanumpa kaniya: “Dili na ka angayng mouban kanamo sa gubat!+ Dili nimo angayng palongon ang lampara sa Israel!”+
18 Human niini, nahitabo na usab ang gubat batok sa mga Filistehanon+ didto sa Gob. Niadtong panahona gipatay ni Sibecai+ nga Husahanon si Sap, nga usa sa mga kaliwat sa mga Repaim.+
19 Ug may gubat na usab batok sa mga Filistehanon+ didto sa Gob, ug gipatay ni Elhanan nga anak ni Jaare-oregim nga taga-Betlehem si Goliat nga Gitihanon, kansang bangkaw dunay kuptanan nga sama ka dako sa likisan sa mga tighablon.+
20 May gubat na usab sa Gat, diin didto may usa ka tawo nga talagsaon ang kadako, ug ang iyang mga kamot ug tiil tag-6 ug tudlo, 24 tanan; ug siya kaliwat usab sa mga Repaim.+ 21 Siya kanunayng nagbiaybiay sa Israel.+ Busa gipatay siya ni Jonatan nga anak ni Simei,+ nga igsoon ni David.
22 Kining upat maoy mga kaliwat sa mga Repaim sa Gat, ug sila gipamatay ni David ug sa iyang mga tawo.+
22 Ug si David misulti kang Jehova sa mga pulong niini nga awit+ sa adlaw nga giluwas siya ni Jehova gikan sa kamot sa tanan niyang kaaway+ ug sa kamot ni Saul.+ 2 Siya miingon:
“Si Jehova mao ang akong dakong bato ug akong salipdanan+ ug ang Usa nga nagluwas kanako.+
3 Ang akong Diyos mao ang akong bato,+ kaniya ako modangop,
Ang akong taming+ ug akong sungay* sa kaluwasan,* ang akong luwas nga dangpanan,*+
Ug ang akong dapit nga kalagiwan,+ akong manluluwas;+ ikaw nga nagluwas kanako gikan sa kapintasan.
4 Ako motawag kang Jehova, nga takos dayegon,
Ug ako pagaluwason gikan sa akong mga kaaway.
5 Ang mga balod sa kamatayon nagapusgay palibot kanako;+
Ang kusog nga mga pagbaha sa walay pulos nga mga tawo nakapalisang kanako.+
6 Ang mga higot sa Lubnganan* naggapos kanako;+
Ang kamatayon nagbutang ug lit-ag sa akong atubangan.+
Unya gikan sa iyang templo iyang nadungog ang akong tingog,
Ang akong pagtuaw alang sa tabang nakaabot sa iyang igdulungog.+
8 Ang yuta natay-og ug nauyog;+
Ang mga pundasyon sa kalangitan mikurog+
Ug nangatay-og kay dihay nakapasuko kaniya.+
9 Ang aso miutbo gikan sa mga buho sa iyang ilong,
Ug ang nagaut-ot nga kalayo migula sa iyang baba;+
Ang nagsigang mga baga misilaob gikan kaniya.
11 Siya nagsakay sa kerubin+ ug miabot nga naglupad.
Siya nakita diha sa mga pako sa espiritu.*+
12 Unya iyang gibutang ang kangitngit sa iyang palibot ingong puy-anan,+
Ang naglugitom nga katubigan ug bagang kapanganoran.
13 Gikan sa kasanag diha sa iyang atubangan misilaob ang nagsigang mga baga.
16 Ang salog sa dagat nakita;+
Ang mga pundasyon sa yuta nadayag tungod sa pagbadlong ni Jehova,
Tungod sa bulhot sa gininhawa gikan sa iyang ilong.+
18 Iya kong giluwas gikan sa kusgan nakong kaaway,+
Gikan niadtong mga nagdumot kanako, nga mas kusgan kay kanako.
22 Kay nagsubay ko sa mga dalan ni Jehova,
Ug wala gyod ko mobiya sa akong Diyos, kay ang pagbuhat niini daotan.
26 Sa maunongon ikaw magmaunongon;+
Sa walay ikasaway ug kusgan nga tawo ikaw makiglabot nga walay ikasaway;+
28 Kay imong luwason ang mga mapainubsanon,+
Apan ang imong mga mata maoy batok sa mga mapahitas-on, ug imo silang ipaubos.+
30 Pinaagi sa imong tabang ako makaasdang batok sa mga bandido;
Pinaagi sa gahom sa Diyos ako makakatkat ug paril.+
Siya maoy taming alang sa tanang modangop kaniya.+
32 Kay kinsa ang Diyos gawas kang Jehova?+
Ug kinsa ang bato gawas sa atong Diyos?+
35 Siya nagbansay sa akong mga kamot sa pagpakiggubat;
Ang akong mga bukton makabawog ug busogan nga tumbaga.
36 Gihatag nimo kanako ang imong taming sa kaluwasan,
Ug ang imong pagkamapainubsanon naghimo kanakong bantogan.+
38 Gukdon nako ang akong mga kaaway ug laglagon sila;
Dili ko mopauli hangtod nga mapuo sila.
39 Ug akong puohon sila ug dugmokon, aron dili na sila makabangon;+
Mangapukan sila sa ilalom sa akong mga tiil.
40 Hatagan ko nimog kusog alang sa pagpakiggubat;+
Imong lup-ogon sa ilalom nako ang akong mga kaaway.+
42 Sila magpakiluoy alang sa tabang, apan walay moluwas kanila;
Sila motuaw bisan kang Jehova, apan siya dili motubag kanila.+
43 Dugmokon nako sila nga sama ka pino sa abog sa yuta;
Pulpogon nako sila ug yatakyatakan samag lapok sa kadalanan.
44 Imo kong luwason gikan sa pagpangitag sayop sa akong katawhan.+
Ikaw manalipod kanako aron mahimong pangulo sa mga nasod;+
Ang katawhan nga wala nako mailhi mag-alagad kanako.+
45 Ang mga langyaw manganhi nga moyukbo uban ang kataha;+
Sila mosunod kanako tungod sa ilang madungog bahin kanako.*
46 Ang mga langyaw mawad-ag kaisog;*
Sila manganhi nga magpangurog gikan sa ilang mga kuta.
47 Si Jehova buhi! Dalayegon ang akong Bato!+
Pagabayawon ang Diyos, ang bato sa akong kaluwasan.+
48 Ang matuod nga Diyos manimalos alang kanako;+
Iyang ipailalom kanako ang mga katawhan;+
49 Siya nagluwas kanako gikan sa akong mga kaaway.
Ikaw nag-isa kanako+ ibabaw niadtong miasdang kanako;
Ikaw nagluwas kanako gikan sa pintas nga tawo.+
51 Siya nagahimog dagkong buhat sa kaluwasan* alang sa iyang hari;+
Siya nagapakitag maunongong gugma ngadto sa iyang dinihogan,*
23 Kini ang kataposang mga pulong ni David:+
“Ang pulong ni David nga anak ni Jese,+
Ug ang pulong sa tawo nga gituboy,+
‘Kon ang nagmando sa katawhan matarong,+
Nga nagmando nga may kahadlok sa Diyos,+
4 Kini samag kahayag sa kabuntagon dihang mosidlak ang adlaw,+
Usa ka buntag nga walay panganod.
Kini samag kahayag human sa ulan,
Nga magpaturok sa balili sa yuta.’+
5 Dili ba sama niana ang akong panimalay atubangan sa Diyos?
Kay siya naghimog walay kataposang pakigsaad uban kanako,+
Ang matag detalye niini gihan-ay pag-ayo ug kini gipalig-on.
Kay kini nagkahulogan sa akong bug-os nga kaluwasan ug kalipay,
Dili ba kana ang hinungdan nga siya nagpalambo niini?+
6 Apan ang walay pulos nga mga tawo isalibay+ samag mga tunokong tanom,
Kay sila dili makuptan sa kamot.
7 Sa dihang ang usa ka tawo mohikap kanila,
Siya kinahanglang dunay hinagiban nga puthaw ug bangkaw,
Ug sila kinahanglang sunogon sa bug-os diha sa ilang nahimutangan.”
8 Kini ang mga ngalan sa banggiitang mga manggugubat ni David:+ si Joseb-basebet nga Takemonhon, ang pangulo sa tulo ka banggiitang manggugubat.+ Sa usa ka higayon, iyang gipatay ang 800 ka tawo gamit ang iyang bangkaw. 9 Sunod kaniya mao si Eleasar+ nga anak ni Dodo+ nga anak ni Ahohi nga usa sa tulo ka banggiitang manggugubat ni David dihang ilang gibiaybiay ang mga Filistehanon. Ang mga Filistehanon nagtigom didto alang sa gubat, ug sa dihang nangatras ang mga lalaki sa Israel, 10 siya nagpabilin ug iyang gipamatay ang mga Filistehanon hangtod nga ang iyang bukton nanghawoy ug ang iyang kamot nanggahi ug ginunit sa espada.+ Busa si Jehova nagpahinabog dakong kadaogan* niadtong adlawa;+ ug ang mga sundalo namalik sunod kaniya aron kuhaag mga butang ang mga pinatay.
11 Sunod kaniya mao si Sammah nga anak ni Age nga Hararnon. Ang mga Filistehanon nagtigom sa Lehi, diin didtoy uma nga punog lentihas; ug ang mga sundalo nangalagiw tungod sa mga Filistehanon. 12 Apan siya mibarog sa tunga sa uma ug gipanalipdan kini ug iyang gipamatay ang mga Filistehanon, mao nga si Jehova nagpahinabog dakong kadaogan.*+
13 Ang tulo sa 30 ka pangulo nanglugsong panahon sa ting-ani aron adtoon si David sa langob sa Adulam,+ ug dihay mga Filistehanon nga nagkampo sa Walog* sa Repaim.+ 14 Niadtong tungora, si David didto sa iyang dangpanan,+ ug diha usay mga Filistehanon sa Betlehem nga nagbantay. 15 Unya si David gihidlaw ug miingon: “Kon makainom lang gyod unta kog tubig gikan sa gahong nga pondohanag tubig duol sa ganghaan sa Betlehem!” 16 Busa ang tulo ka banggiitang manggugubat misulod sa kampo sa mga Filistehanon ug nagkalos ug tubig gikan sa gahong nga pondohanag tubig duol sa ganghaan sa Betlehem ug gidala kini ngadto kang David, apan wala niya kini imna. Iya hinuon kining gibubo sa atubangan ni Jehova.+ 17 Siya miingon: “Oh Jehova, dili ko makaako sa pagbuhat niini! Imnon ba nako ang dugo+ sa mga tawong nagpameligro sa ilang kinabuhi sa pagkalos ug tubig?” Busa wala niya kini imna. Mao kini ang gibuhat sa iyang tulo ka banggiitang manggugubat.
18 Si Abisai+ nga igsoon ni Joab nga anak ni Zeruia+ mao ang pangulo sa lain pang tulo. Iyang gipamatay ang 300 ka tawo gamit ang iyang bangkaw, ug siya dunay dungog nga sama sa unang tulo.+ 19 Bisan pag siya ang labing inila sa laing tulo ug siya ang ilang pangulo, siya wala makabaton sa ranggo sa unang tulo.
20 Si Benaias+ nga anak ni Jehoiada maoy isog nga tawo* nga nakahimog daghang talagsaong buhat didto sa Kabzeel.+ Iyang gipatay ang duha ka anak ni Ariel nga taga-Moab, ug siya nanaog sa usa ka gahong sa tubig sa adlaw nga nag-ulan ug niyebe ug gipatay ang usa ka leyon.+ 21 Gipatay usab niya ang usa ka Ehiptohanon nga talagsaon ang gidak-on. Bisag ang Ehiptohanon nagkupot ug bangkaw, siya nakigharong kaniya nga nagdalag sungkod ug iyang giilog ang bangkaw sa Ehiptohanon ug gipatay siya gamit ang kaugalingong bangkaw niini. 22 Kini ang gibuhat ni Benaias nga anak ni Jehoiada, ug siya dunay dungog nga sama sa tulo ka banggiitang manggugubat. 23 Bisan kon siya mas inila kay sa 30, siya wala makabaton sa ranggo sa unang tulo. Apan gihimo siya ni David nga pangulo sa iyang mga bantay.
24 Si Asahel+ nga igsoon ni Joab lakip sa 30: si Elhanan nga anak ni Dodo nga taga-Betlehem,+ 25 si Sammah nga Harodnon, si Elika nga Harodnon, 26 si Helez+ nga Paltihanon, si Ira+ nga anak ni Ikes nga Tekoahanon, 27 si Abi-ezer+ nga taga-Anatot,+ si Mebunai nga Husahanon, 28 si Zalmon nga Ahohihanon, si Maharai+ nga Netopahanon, 29 si Heleb nga anak ni Baana nga Netopahanon, si Itai nga anak ni Ribai nga taga-Gibea sa mga Benjaminhon, 30 si Benaias+ nga Piratonhon, si Hidai gikan sa mga walog* sa Gaas,+ 31 si Abi-albon nga Arbatnon, si Azmavet nga Bar-humnon, 32 si Eliaba nga Saalbonhon, ang mga anak ni Jasen, si Jonatan, 33 si Sammah nga Hararnon, si Ahiam nga anak ni Sarar nga Hararnon, 34 si Elipelet nga anak ni Ahasbai nga anak sa Maacatnon, si Eliam nga anak ni Ahitopel+ nga taga-Gilo, 35 si Hezro nga Carmelohanon, si Paarai nga Arbinhon, 36 si Igal nga anak ni Natan nga taga-Zoba, si Bani nga Gadhanon, 37 si Zelek nga Ammonhanon, si Naharai nga Beerotnon, nga tigdala sa hinagiban ni Joab nga anak ni Zeruia, 38 si Ira nga Itrihanon, si Gareb nga Itrihanon,+ 39 ug si Urias+ nga Hitihanon—37 tanan.
24 Misilaob na usab ang kasuko ni Jehova batok sa Israel+ sa dihang may nag-aghat kang David,* nga nag-ingon: “Lakaw, ipha+ ang Israel ug Juda.”+ 2 Busa ang hari miingon kang Joab+ nga pangulo sa kasundalohan nga kauban niya: “Palihog libota ang tanang tribo sa Israel, gikan sa Dan hangtod sa Beer-seba,+ ug irehistro ang katawhan, aron akong mahibaloan ang ilang gidaghanon.” 3 Apan si Joab miingon sa hari: “Hinaot padaghanon ni Jehova nga imong Diyos ug 100 ka pilo ang katawhan, ug hinaot nga makita kini sa akong ginoong hari, apan nganong gusto kanang buhaton sa akong ginoong hari?”
4 Apan mipatigbabaw ang pulong sa hari sa pulong ni Joab ug sa mga pangulo sa kasundalohan. Busa si Joab ug ang mga pangulo sa kasundalohan mibiya sa atubangan sa hari aron irehistro ang katawhan sa Israel.+ 5 Sila nanabok sa Jordan ug nagkampo sa Aroer,+ ug nagkampo usab sila sa tuo* sa siyudad nga anaa sa kinatung-an sa walog,* ug sila nangadto sa yuta sa mga Gadhanon ug unya mipadayon ngadto sa Jazer.+ 6 Human niana sila miadto sa Gilead+ ug sa yuta sa Tatim-hodsi ug mipadayon sa Dan-jaan ug milibot sa Sidon.+ 7 Unya sila miadto sa kuta sa Tiro+ ug sa tanang siyudad sa mga Hivihanon+ ug sa mga Canaanhon, ug sa kataposan sila nakaabot sa Negeb+ sa Juda didto sa Beer-seba.+ 8 Busa gilibot nila ang tibuok yuta ug nakaabot sa Jerusalem human sa siyam ka bulan ug 20 ka adlaw. 9 Karon, gihatag ni Joab sa hari ang gidaghanon sa narehistro nga katawhan. Ang Israel may 800,000 ka manggugubat nga armadog mga espada, ug ang Juda may 500,000.+
10 Apan ang konsensiya* ni David nahasol+ human niya maihap ang katawhan. Unya si David miingon kang Jehova: “Nakahimo kog dakong sala+ tungod sa akong gibuhat. Ug karon, Jehova, palihog pasayloa ang kasaypanan sa imong alagad,+ kay ako milihok gayod nga binuangbuang.”+ 11 Pagbangon ni David pagkabuntag, si propetang Gad+ nga bisyonaryo* ni David nakadawat ug mensahe gikan kang Jehova, nga nag-ingon: 12 “Lakaw ug sultihi si David, ‘Mao kini ang giingon ni Jehova: “Hatagan ka nakog tulo ka kapilian. Pagpili kon hain niini ang akong ipahamtang kanimo.”’”+ 13 Busa si Gad miadto kang David ug gisultihan siya: “Hain niini ang ipadangat kanimo: pito ka tuig nga dunay gutom sa imong yuta,+ o tulo ka bulan ka nga mokalagiw gikan sa imong mga kaaway nga maggukod kanimo,+ o tulo ka adlaw nga kamatay diha sa imong yuta?+ Karon hunahunaa pag-ayo kon unsay akong itubag sa Usa nga nagpadala kanako.” 14 Busa si David miingon kang Gad: “Makapaguol kaayo kini kanako. Hinaot nga kita itugyan ngadto sa kamot ni Jehova,+ kay dako ang iyang kaluoy;+ apan ayaw kog itugyan sa kamot sa tawo.”+
15 Unya si Jehova nagpahamtang ug kamatay+ sa Israel sukad sa buntag hangtod sa gitakdang panahon, mao nga 70,000 ang nangamatay+ gikan sa Dan hangtod sa Beer-seba.+ 16 Dihang gibakyaw sa anghel ang iyang kamot paingon sa Jerusalem aron laglagon kini, si Jehova nagbasol* tungod sa kamatay,+ ug iyang gisultihan ang anghel nga naglaglag sa katawhan: “Igo na! Ipaubos na ang imong kamot.” Ang anghel ni Jehova didto duol sa giokanan ni Arauna+ nga Jebusihanon.+
17 Pagkakita ni David sa anghel nga nagpatay sa katawhan, siya miingon kang Jehova: “Ako ang nakasala ug ako ang nakabuhat ug sayop; apan kining mga karnero+—unsa may ilang nabuhat? Palihog, ibakyaw ang imong kamot batok kanako ug sa panimalay sa akong amahan.”+
18 Busa giadto ni Gad si David niadtong adlawa ug gisultihan siya: “Tungas, paghimog halaran alang kang Jehova didto sa giokanan ni Arauna nga Jebusihanon.”+ 19 Busa si David mitungas sumala sa pulong ni Gad, ingon sa gisugo ni Jehova. 20 Dihang si Arauna milantaw sa ubos ug iyang nakita ang hari ug ang iyang mga alagad nga nagpaingon kaniya, si Arauna migula dayon ug miluhod ug miyukbo sa hari. 21 Si Arauna nangutana: “Nganong ang ginoong hari mianhi man sa iyang alagad?” Si David mitubag: “Akong paliton ang imong giokanan kay maghimo kog halaran alang kang Jehova, aron mohunong ang hampak sa katawhan.”+ 22 Apan si Arauna miingon kang David: “Kuhaa kini akong ginoong hari ug ihalad kon unsay maayo alang kanimo.* Aniay mga baka alang sa halad nga sinunog ug ania usab ang panggiok nga balsa ug ang mga yugo sa mga baka alang sa sugnod. 23 Kining tanan ihatag ni Arauna kanimo, Oh hari.” Unya si Arauna miingon sa hari: “Hinaot panalanginan ka ni Jehova nga imong Diyos.”
24 Apan ang hari miingon kang Arauna: “Dili. Paliton gayod nako kini. Dili ko maghalad kang Jehova nga akong Diyos ug mga halad nga sinunog nga dili ko mogasto.” Busa gipalit ni David ug 50 ka siklo* nga plata ang giokanan ug ang mga baka.+ 25 Ug si David naghimog halaran+ didto alang kang Jehova ug nagtanyag ug mga halad nga sinunog ug mga halad sa panag-ambit. Ug si Jehova namati sa pangaliyupo alang sa yuta,+ ug ang hampak batok sa Israel nahunong.
O “pagpamatay.”
O “diadema.”
Tan-awa sa Glossary ang “Dihog.”
Literal, “dugo.”
O “gikahimut-an.”
O posible, “ang tibuok Bitron.”
Tan-awa sa Glossary.
Tan-awa sa Glossary.
Literal, “Ulo sa iro.”
Literal, “ug tan-awa! ang akong kamot magauban kanimo.”
Iningles, gate.
Literal, “sa dugo ni.”
Lagmit nagtumong sa lalaking baldado nga ginapahimog trabaho sa babaye.
Literal, “tumbaga.”
Literal, “mga anak sa pagkadili-matarong.”
O “tinapay sa pagbangotan.”
Literal, “ang iyang mga kamot naluya.”
Literal, “Kami imong bukog ug unod.”
Literal, “ang usa nga nagpagula ug nagpasulod sa Israel.”
O posible, “iyang gitawag.”
O “Milo.” Hebreohanong pulong nga nagkahulogang “tinambak.”
Literal, “kasundalohan.”
O “palasyo.”
Tan-awa sa Glossary.
O “Ubos nga Patag.”
Kahulogan, “Agalon sa Pagpamungkag.”
O “Ubos nga Patag.”
Literal, “kasundalohan.”
O posible, “taliwala.”
O “nasamok ang kasingkasing ni.”
Kahulogan, “Kasuko nga Miulbo Batok Kang Uzah.”
Literal, “nagbakos.”
O “palasyo.”
O “manalagnang.”
Literal, “ako naglakawlakaw.”
Literal, “mga anak nga lalaki ni Israel.”
Literal, “putlon.”
O “dinastiya.”
Literal, “binhi.”
Literal, “ang usa nga mogula gikan sa imong kahiladmang mga bahin.”
O posible, “ni Adan.”
O “balaod.”
O “ug sumala sa imong kabubut-on.”
O “dinastiya.”
Literal, “nakakaplag sa iyang kasingkasing.”
O “tributo.”
O “tributo.”
O “kaluwasan.”
Iningles, copper.
Iningles, silver.
O “kaluwasan.”
Literal, “nahimong mga saserdote.”
Literal, “mokaon ug tinapay.”
Literal, “ikaw milingi.”
O posible, “sa akong lamesa.”
O “mga lalaki sa Tob.”
O “mga lalaki sa Tob.”
Literal, “gitugyan sa kamot.”
Ang Euprates.
Nagtumong sa tingpamulak.
O “Usa ka higayon niana, dihang hapon na kaayo.”
O “palasyo.”
Posibleng human sa iyang regla.
Literal, “panghimasa.”
O “bahin sa hari.” Kini nagtumong sa bahin nga ginapadala sa tagbalay sa iyang pinasidunggang bisita.
O “sa imong isigkatawo.”
Literal, “sa panan-aw niini nga adlaw.”
Literal, “atubangan sa adlaw.”
O “gipalabay.”
O “palasyo.”
Gikan sa Hebreohanong pulong nga nagkahulogang “Kalinaw; Pakigdait.”
Kahulogan, “Hinigugma ni Jah.”
Lagmit nagtumong sa mga tinubdan sa tubig sa siyudad.
Literal, “ug tawgon kini sa akong ngalan.”
Ang usa ka talanton katumbas sa 34.2 kilos. Tan-awa ang Apendise B14.
Iningles, brick.
Literal, “ulay.”
O “tinapay sa paghupay.”
O “tinapay sa paghupay.”
O “tinapay sa paghupay.”
O “gidayandayanan.”
O “Ayawg tugoting magpabilin kini sa imong kasingkasing.”
Literal, “ibutang sa iyang kasingkasing.”
O “kay siya nahupay na labot sa.”
O “gibutang ni Joab ang mga pulong diha sa iyang baba.”
Literal, “nahibilin.”
O “kalag.”
Mga 2.3 kilos. Tan-awa ang Apendise B14.
Kini lagmit nagtumong sa pangtimbang nga bato didto sa palasyo sa hari o siklo “sa hari” nga lahi sa ordinaryong siklo.
Literal, “ginakawat ni Absalom ang kasingkasing.”
O posible, “40 ka tuig.”
O “magsimba.” Literal, “mag-alagad.”
Tan-awa sa Glossary.
O “palasyo.”
O “nanabok sa iyang kiliran.”
O “nanabok atubangan sa hari.”
O “tungasanan.”
O “magtatambag.”
Ilabina mga igos ug lagmit mga datiles usab.
Literal, “anak.”
Literal, “amahan.”
O “nga gikan sa akong lawas.”
O “magtatambag.”
Tan-awa sa Glossary.
O “palasyo.”
Tan-awa sa Glossary.
O “nga daw ang usa nagpakisayod sa.”
O “luya sa duha ka kamot.”
O “lungag; lugot.”
Literal, “kansang kasingkasing sama sa kasingkasing sa leyon.”
O “gisugo.”
O posible, “sa desyertong kapatagan.”
Literal, “lamyon.”
O “naghikog.”
Susama sa patani.
Literal, “nanibuok nga gatas sa baka.”
Literal, “kamot.”
Literal, “ang ilang kasingkasing dili magtagad kanamo.”
Literal, “nagbitay taliwala sa langit ug sa yuta.”
Literal, “nagtimbang pa ko sa akong mga palad.”
O posible, “bangkaw.” Literal, “olisi.”
O “Ubos nga Patag.”
Literal, “sa distrito.”
Literal, “mibakyaw sa ilang kamot.”
O “kaluwasan.”
Tan-awa sa Glossary.
Literal, “sultihi ang kasingkasing sa.”
Literal, “akong bukog ug unod.”
Tan-awa ang footnote sa Gen 29:14.
O posible, “sila.”
Tan-awa sa Glossary ang “Dihog.”
Ang Hebreohanong ekspresyon mahimong maglakip sa pagpanghinguko.
O posible, “gikan sa.”
Literal, “mga adlaw sa katuigan.”
O “bug-at.”
O posible, “tolda.”
O “palasyo.”
Tan-awa sa Glossary.
Literal, “Sila.”
Literal, “lamyon.”
Literal, “panulondon.”
Literal, “mibakyaw sa iyang kamot.”
Literal, “nahimong saserdote.”
Literal, “panulondon.”
Literal, “iladlad sila.” Buot ipasabot, iladlad sila nga bali ang mga bukton ug bitiis.
O posible, “Merab.”
Tan-awa sa Glossary.
O posible, “tag-iyag yuta.”
Literal, “gipangladlad.”
Mga 3.42 kilos. Tan-awa ang Apendise B14.
Tan-awa sa Glossary.
O “gamhanang manluluwas.”
O “luwas nga taas nga dapit.”
O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.
O “hangin.”
O “luag.”
Literal, “hinlo ang akong mga kamot.”
O posible, “ikaw molihok nga binuangbuang.”
O “buolbuol.”
O “Imong ihatag kanako ang likod sa akong mga kaaway.”
Literal, “pahilomon.”
Literal, “Sa pagkadungog sa igdulungog, sila mosunod kanako.”
O “mangahanaw.”
O “mag-awit nga dinuyogag musika.”
O “dagkong kadaogan.”
Tan-awa sa Glossary ang “Dihog.”
Literal, “binhi.”
Tan-awa sa Glossary ang “Dihog.”
O “Ang usa nga gikahimut-an.”
O “dakong kaluwasan.”
O “dakong kaluwasan.”
O “Ubos nga Patag.”
Literal, “anak sa isog nga tawo.”
Tan-awa sa Glossary.
O “dihang giaghat si David.”
O “sa habagatan.”
Tan-awa sa Glossary.
Literal, “kasingkasing.”
Tawo nga ginapakitaan sa Diyos ug panan-awon.
O “naguol.”
Literal, “kon unsay maayo sa iyang mga mata.”
Ang usa ka siklo katumbas sa 11.4 gramos. Tan-awa ang Apendise B14.