Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • Deuteronomio 22
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

Deuteronomio 22:1

Marginal Reference

  • +Ex 23:4
  • +Zac 7:9

Deuteronomio 22:2

Marginal Reference

  • +Pr 24:12; Mat 7:12

Deuteronomio 22:4

Marginal Reference

  • +Ex 23:5; Lev 19:18; Luc 10:27; Gal 6:10

Deuteronomio 22:5

Marginal Reference

  • +1Ti 2:9

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Mabuhi Ka Hangtod sa Hangtod!, leksiyon 52

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 385, 628

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 261

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    9/2016, p. 18

Deuteronomio 22:6

Marginal Reference

  • +Luc 12:6
  • +Lev 22:28; Sal 36:6; 145:9; Pr 12:10; Mat 10:29

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, p. 586, 712

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1046

Deuteronomio 22:7

Marginal Reference

  • +Deu 4:40; Pr 3:2

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, p. 586, 712

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1046

Deuteronomio 22:8

Marginal Reference

  • +2Sa 11:2; Buh 10:9

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 660

    Ang Bantayanang Torre,

    4/1/2013, p. 10

    2/1/2001, p. 4-5

Deuteronomio 22:9

Marginal Reference

  • +Lev 19:19

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 585

Deuteronomio 22:10

Marginal Reference

  • +Pr 12:10

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 227, 586

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 551

    Ang Bantayanang Torre,

    10/15/2003, p. 32

    11/15/1995, p. 31

Deuteronomio 22:11

Marginal Reference

  • +Lev 19:19

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 821-822

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 191

Deuteronomio 22:12

Marginal Reference

  • +Num 15:38; Mat 23:5

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 386

Deuteronomio 22:13

Marginal Reference

  • +Efe 5:28, 33

Deuteronomio 22:14

Marginal Reference

  • +Pr 22:1; Ecc 7:1
  • +Ex 20:16; 23:1; Pr 18:21

Deuteronomio 22:15

Marginal Reference

  • +Deu 16:18

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 80

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1433

Deuteronomio 22:16

Marginal Reference

  • +Lev 19:17; Deu 22:13

Deuteronomio 22:17

Marginal Reference

  • +Gen 38:24; Deu 22:21; Sal 141:4; Os 1:2
  • +Deu 22:20

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1433

Deuteronomio 22:18

Marginal Reference

  • +Ex 18:21; Deu 1:13; 16:18; 21:19
  • +Deu 25:2; Pr 10:13; 19:29; 20:30

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 546, 791

Deuteronomio 22:19

Marginal Reference

  • +Mal 2:16

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, p. 360, 591, 791

Deuteronomio 22:20

Marginal Reference

  • +Deu 22:14, 17

Deuteronomio 22:21

Marginal Reference

  • +Huk 20:6, 10; 2Sa 13:12; Heb 13:4
  • +Lev 21:9
  • +Lev 11:45; Deu 17:7; Ecc 8:13; 1Co 5:13

Deuteronomio 22:22

Marginal Reference

  • +Gen 20:3; Ex 21:3; Isa 62:5
  • +Ex 20:14; Lev 20:10; Mal 3:5; 1Co 6:9, 18
  • +Deu 22:24

Deuteronomio 22:23

Marginal Reference

  • +Deu 20:7; Mat 1:18
  • +Deu 5:18

Deuteronomio 22:24

Marginal Reference

  • +Lev 20:10; 1Te 4:6; Heb 13:4
  • +1Co 5:2

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    12/2019, p. 14

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 80, 791

Deuteronomio 22:25

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    12/2019, p. 14

Deuteronomio 22:26

Marginal Reference

  • +Gen 4:8; Num 35:20; San 2:11

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    12/2019, p. 14

Deuteronomio 22:27

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    12/2019, p. 14

Deuteronomio 22:28

Marginal Reference

  • +Gen 34:2; 2Sa 13:14
  • +Gen 34:5; Ex 22:16

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    11/15/1989, p. 31

Deuteronomio 22:29

Marginal Reference

  • +Gen 34:11
  • +Deu 22:19

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, p. 360, 591, 791

    Ang Bantayanang Torre,

    11/15/1989, p. 31

Deuteronomio 22:30

Marginal Reference

  • +Lev 18:8; 20:11; Deu 27:20; 1Co 5:1

Lainlaing Hubad

Pag-click ug numero sa bersikulo aron makita ang lainlaing hubad sa bersikulo.

Tanan

Deut. 22:1Ex 23:4
Deut. 22:1Zac 7:9
Deut. 22:2Pr 24:12; Mat 7:12
Deut. 22:4Ex 23:5; Lev 19:18; Luc 10:27; Gal 6:10
Deut. 22:51Ti 2:9
Deut. 22:6Luc 12:6
Deut. 22:6Lev 22:28; Sal 36:6; 145:9; Pr 12:10; Mat 10:29
Deut. 22:7Deu 4:40; Pr 3:2
Deut. 22:82Sa 11:2; Buh 10:9
Deut. 22:9Lev 19:19
Deut. 22:10Pr 12:10
Deut. 22:11Lev 19:19
Deut. 22:12Num 15:38; Mat 23:5
Deut. 22:13Efe 5:28, 33
Deut. 22:14Pr 22:1; Ecc 7:1
Deut. 22:14Ex 20:16; 23:1; Pr 18:21
Deut. 22:15Deu 16:18
Deut. 22:16Lev 19:17; Deu 22:13
Deut. 22:17Gen 38:24; Deu 22:21; Sal 141:4; Os 1:2
Deut. 22:17Deu 22:20
Deut. 22:18Ex 18:21; Deu 1:13; 16:18; 21:19
Deut. 22:18Deu 25:2; Pr 10:13; 19:29; 20:30
Deut. 22:19Mal 2:16
Deut. 22:20Deu 22:14, 17
Deut. 22:21Huk 20:6, 10; 2Sa 13:12; Heb 13:4
Deut. 22:21Lev 21:9
Deut. 22:21Lev 11:45; Deu 17:7; Ecc 8:13; 1Co 5:13
Deut. 22:22Gen 20:3; Ex 21:3; Isa 62:5
Deut. 22:22Ex 20:14; Lev 20:10; Mal 3:5; 1Co 6:9, 18
Deut. 22:22Deu 22:24
Deut. 22:23Deu 20:7; Mat 1:18
Deut. 22:23Deu 5:18
Deut. 22:24Lev 20:10; 1Te 4:6; Heb 13:4
Deut. 22:241Co 5:2
Deut. 22:26Gen 4:8; Num 35:20; San 2:11
Deut. 22:28Gen 34:2; 2Sa 13:14
Deut. 22:28Gen 34:5; Ex 22:16
Deut. 22:29Gen 34:11
Deut. 22:29Deu 22:19
Deut. 22:30Lev 18:8; 20:11; Deu 27:20; 1Co 5:1
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
  • Basaha sa Bag-ong Kalibotang Hubad (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
Deuteronomio 22:1-30

Deuteronomio

22 “Dili mo pagatan-awon ang torong baka sa imong igsoon o ang iyang karnero nga nahisalaag ug sa tinuyo mobiya ka gikan niini.+ Dad-on mo gayod kini pagbalik ngadto sa imong igsoon.+ 2 Ug kon ang imong igsoon dili duol kanimo ug wala ka makaila kaniya, dad-on mo usab kini ngadto sa imong balay, ug magpabilin kini kanimo hangtod pangitaon kini sa imong igsoon. Ug kini imong iuli kaniya.+ 3 Ingon usab niana ang imong pagabuhaton sa iyang asno, ug ingon niana ang imong pagabuhaton sa iyang kupo, ug ingon niana ang imong pagabuhaton sa bisan unsang nawala nga iya sa imong igsoon, nga nawala kaniya ug imong nakaplagan. Dili mo kini pagabiyaan.

4 “Dili mo pagatan-awon ang asno sa imong igsoon o ang iyang torong baka nga mapukan diha sa dalan ug sa tinuyo mobiya gikan niini. Tabangan mo gayod siya sa pagpatindog niini.+

5 “Walay sapot sa usa ka lalaki nga isul-ob sa usa ka babaye, ni ang usa ka lalaki magsul-ob sa kupo sa usa ka babaye;+ kay bisan kinsa nga magbuhat niining mga butanga dulumtanan kang Jehova nga imong Diyos.

6 “Kon makakita ka ug usa ka salag sa dalan, diha sa bisan unsa nga kahoy o sa yuta nga may mga kuyabog+ o mga itlog, ug ang inahan nagaluob sa ibabaw sa mga kuyabog o sa mga itlog, dili mo kuhaon ang inahan uban sa mga anak.+ 7 Buhian mo gayod ang inahan, apan mahimong dad-on mo ang mga anak; aron maayo ang imong dangatan, ug imong mapalugway ang imong mga adlaw.+

8 “Kon magtukod ka ug bag-ong balay, pagabuhatan mo usab ug barandilya ang imong atop,+ aron dili ka magbutang ug pagkasad-an sa dugo sa imong balay kay basin may tawo nga mahulog niini.

9 “Dili ka magpugas sa imong parasan sa duha ka matang sa binhi,+ kay basin ang tibuok abot sa binhi nga imong ipugas ug ang abot sa parasan mahiadto sa sangtuwaryo.

10 “Dili ka magdaro nga parison ang torong baka ug ang asno.+

11 “Dili ka magsul-ob sa sapot nga hinabol sa balhibo sa karnero ug sa lino.+

12 “Buhatan mo ug mga borlas ang upat ka tumoy sa imong besti nga imong isul-ob sa imong kaugalingon.+

13 “Kon ang usa ka lalaki mangasawa ug siya makigdulog kaniya ug unya magdumot kaniya,+ 14 ug magsumbong kaniya sa mga buhat nga makauulaw ug magduhig kaniyag daotang ngalan+ ug moingon, ‘Kini nga babaye akong gipangasawa, ug ako nakigdulog kaniya, ug ako wala makakaplag kaniyag ilhanan sa pagkaulay’;+ 15 ang amahan sa babaye ug ang iyang inahan magkuha ug magdala sa ilhanan sa pagkaulay sa babaye ngadto sa mga ansiyano sa siyudad diha sa ganghaan niini;+ 16 ug ang amahan sa babaye moingon sa mga ansiyano, ‘Ako naghatag sa akong anak nga babaye niining tawhana ingong asawa, ug siya nagdumot+ kaniya. 17 Ug ania, siya nagsumbong kaniya sa mga buhat nga makauulaw,+ nga nag-ingon: “Akong nakaplagan ang imong anak nga babaye nga walay ilhanan sa pagkaulay.”+ Karon mao kini ang ilhanan sa pagkaulay sa akong anak nga babaye.’ Ug ilang ibuklad ang kupo sa atubangan sa mga ansiyano sa siyudad. 18 Ug ang mga ansiyano+ niana nga siyudad magkuha sa maong lalaki ug magdisiplina kaniya.+ 19 Ug ilang multahan siyag usa ka gatos ka siklo nga plata ug ihatag kini ngadto sa amahan sa babaye, tungod kay giduhigan niyag daotang ngalan ang usa ka ulay sa Israel;+ ug siya magpabilin nga iyang asawa. Dili siya tugotang makigdiborsiyo kaniya sa tanan niyang mga adlaw.

20 “Apan, kon kining butanga napamatud-ang tinuod, nga walay nakaplagang ilhanan sa pagkaulay sa babaye,+ 21 dad-on usab nila ang babaye sa gawas sa ganghaan sa balay sa iyang amahan, ug ang mga tawo sa iyang siyudad magbato kaniya, ug siya kinahanglang mamatay, tungod kay siya nakahimog usa ka makauulaw nga kabuangan+ sa Israel pinaagig paghimog pagpamampam sulod sa balay sa iyang amahan.+ Sa ingon imong pagakuhaon ang daotan gikan sa imong taliwala.+

22 “Kon ang usa ka lalaki makaplagan nga nakigdulog sa usa ka babaye nga gipanag-iya sa usa ka tag-iya,+ silang duha kinahanglang mamatay, ang lalaki nga nakigdulog sa babaye ug ang babaye.+ Sa ingon imong pagakuhaon ang daotan gikan sa Israel.+

23 “Kon may usa ka babayeng ulay nga sinayoran sa usa ka lalaki,+ ug mahibalag siya sa usa ka lalaki sa siyudad ug makigdulog kaniya,+ 24 kamo magdala usab kanilang duha sa gawas sa ganghaan niana nga siyudad ug magbato kanila, ug sila kinahanglang mamatay, ang babaye tungod kay siya wala mosinggit diha sa siyudad, ug ang lalaki tungod kay siya nagpakaulaw sa asawa sa iyang isigkatawo.+ Sa ingon imong pagakuhaon ang daotan gikan sa imong taliwala.+

25 “Apan, kon sa kapatagan mahibalag sa lalaki ang babaye nga sinayoran, ug ang lalaki maghawid kaniya ug makigdulog kaniya, ang lalaki lamang nga nakigdulog kaniya ang kinahanglang mamatay, 26 ug sa babaye ikaw walay buhaton. Ang babaye walay sala nga takos sa kamatayon, tungod kay sama sa usa ka tawo nga motindog batok sa iyang isigkatawo ug mopatay kaniya,+ bisan sa usa ka kalag, ingon usab niini kini nga kahimtang. 27 Sanglit iyang nahibalag siya sa kapatagan. Ang babaye nga sinayoran misinggit, apan walay nakaluwas kaniya.

28 “Kon mahibalag sa usa ka lalaki ang usa ka babaye, usa ka ulay nga dili sinayoran, ug siya magkupot kaniya ug makigdulog kaniya,+ ug makaplagan sila,+ 29 ang lalaki nga nakigdulog kaniya kinahanglan usab nga maghatag sa amahan sa babaye ug kalim-an ka siklo nga plata,+ ug siya mahimong asawa niya tungod kay siya nagpakaulaw kaniya. Dili siya tugotang makigdiborsiyo kaniya sa tanan niyang mga adlaw.+

30 “Walay tawong magkuha sa asawa sa iyang amahan, aron dili niya matukas ang sidsid sa besti sa iyang amahan.+

Cebuano Publications (1983-2026)
Log Out
Log In
  • Cebuano
  • Ipasa
  • Setting
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyones sa Paggamit
  • Polisa sa Pribasiya
  • Mga Setting sa Pribasiya
  • JW.ORG
  • Log In
Ipasa