Zanwuyekalo tile 21-27
KƐWALEW 25-26
Dɔnkili 73nan ani delili
Ɲɛbilakuma (miniti 3 wala a kana o bɔ)
ALA KA KUMA NAFOLOMAFƐNW
“Paul bɛ a ka koɲɛ to Romɛ masakɛ bolo ani o kɔ ka seereya di masakɛ Hɛrɔde Agripa ma”: (miniti 10)
Kɛwalew 25:11—Dalilu min tun bɛ Paul bolo sariya sira la, a ye baara kɛ ni o ye ani a ye a ka koɲɛ to Romɛ masakɛ bolo (bt 198 6)
Kɛwalew 26:1-3—Paul ye tiɲɛ lafasa koɲuman masakɛ Hɛrɔde Agripa ɲɛ kɔrɔ (bt 198-201 § 10-16)
Kɛwalew 26:28—Paul ka kumaw donna masakɛ la kosɛbɛ (bt 202 § 18)
An ka nafolomafɛnw ɲini Ala ka Kuma kɔnɔ: (miniti 8)
Kɛwalew 26:14—“Nɛgɛ nun bɔlen” ye mun ye? (note d’étude « lancer des ruades contre les aiguillons » sur Ac 26:14, nwtsty ; «aiguillon », nwtstg)
Kɛwalew 26:27—Mun na a gɛlɛyara masakɛ Agripa ma ka jaabili kɛ tuma min na Paul y’a ɲininka ni a dara kiraw ka kumaw la? (w03 15/11 16-17 § 14)
E ye mun de kalan Jehova ko la nin dɔgɔkun Bibulukalan in sen fɛ?
E ye nafolomafɛn wɛrɛ jumɛnw de sɔrɔ ka bɔ Ala ka Kuma kɔnɔ nin dɔgɔkun Bibulukalan in sen fɛ?
Bibulu kalanjɛ: (miniti 4 wala a kana o bɔ) Kɛwalew 25:1-12 (th kalansen 5nan)
I DEGE WAAJULIBAARA LA
Segin-ka-bɔnye fɔlɔ wideyo: (miniti 5) Wideyo jira ani aw ka baro kɛ o kan.
Segin-ka-bɔnye fɔlɔ: (miniti 3 wala a kana o bɔ) Baara kɛ ni baro kɛcogo misali ye. (th kalansen 2nan)
Segin-ka-bɔnye fɔlɔ: (miniti 4 wala a kana o bɔ) A daminɛ ni baro kɛcogo misali ye. O kɔ Bibulu kalan gafe jira. (th kalansen 3nan)
AN KA ƝƐNAMAYA KƐ IKO KRECƐNW
“La reconnaissance légale de notre œuvre au Québec (o kɔrɔ ye ko: An ka baara kɛra fɛn dagalen ye Québec)”: (miniti 15) Baro. O wideyo jira.
Jɛkulu ka Bibulukalan: (miniti 30) jy sapitiri 30nan
Seginnkanni kɛ ani kuma dɔɔnin dɔgɔkun nata lajɛ ko la (miniti 3)
Dɔnkili 5nan ani delili