Watchtower BIBILIYOTƐKI INTƐRINƐTI KAN
Watchtower
BIBILIYOTƐKI INTƐRINƐTI KAN
Bamanankan
  • BIBULU
  • SƐBƐNW
  • LAJƐW
  • km 3/00 ɲɛ 7
  • Ladɔnniyaliw

Wideyo fosi tɛ yen nin fɛn sugandilen in kama.

Hakɛto, fili dɔ kɛra wideyo dayɛlɛ tuma na.

  • Ladɔnniyaliw
  • An ka Masaya Cidenyabaara—San 2000
An ka Masaya Cidenyabaara—San 2000
km 3/00 ɲɛ 7

Ladɔnniyaliw

◼ Sɛbɛn jirata Marisikalo la: Dɔnniya min bɛ na ni ɲɛnamaya banbali ye. Cɛsiri kɛrɛnkɛrɛnnen ka kan k’a kɛ walasa ka sokɔnɔ Bibulu kalanw daminɛ. Awirilikalo ni Mɛkalo la: La Tour de Garde ni Réveillez-vous! Wajibiya gafenin ka kan ka sɔrɔ magojirabagaw ye. Cɛsiri ka kan ka kɛ fana walasa ka sokɔnɔ Bibulu kalanw daminɛ. Zuwɛnkalo la: Ala bɛ mun wajibiya an ma? gafenin. An ka sinsin sokɔnɔ Bibulu kalanw kan k’u daminɛ.

◼ Weleweledala minnu b’a ŋaniya ka kɛ tutigɛbaga farankanw ye Awirilikalo ni Mɛkalo la, u ka kan k’u ka labɛnw kɛ kabini sisan walasa k’u ka ɲinisɛbɛn di joona. O bɛna maakɔrɔw dɛmɛ ka foro baara kow labɛn, ani ka sɔn-ni-sɔn gafeninw ni sɛbɛn wɛrɛw sɔrɔ minnu bɛna bɔli kɛ. Sɔn kɛra mɔgɔ o mɔgɔ la walasa ka kɛ tutigɛbaga farankan ye, olu tɔgɔw ka kan ka fɔ jɛkulu la kalo o kalo.

◼ Prêtons attention à la prophétie de Daniel! gafe kalan bolodasira mumɛ bɛ An ka Masaya Cidenyabaara in kɔnɔ. N’i b’a fɛ, i bɛ se k’o fotokopi kɛ k’o bila i ka gafe kɔnɔ walasa o ka se ka sɔrɔ i bolo kɔrɔ.

◼ Ɲɛmɔgɔya lakɔlɔsibaga walima mɔgɔ wɛrɛ min sugandira ale fɛ, o ka kan ka jɛkulu ka jatew sɛgɛsɛgɛ Marisikalo tile fɔlɔ la, walima waati dɔɔnin dɔrɔn o kɔfɛ. N’o kɛra tuma min na, jatebɔ sɛbɛn kura kalanni kɔfɛ, jɛkulu ka ladɔnniya o la.

◼ Hakilijigin don bɛna kɛ san 2000 Awirilikalo tile 19 Arabadon na. Ni jɛkulu bɛ deli ka lajɛw kɛ Arabadon na, o lajɛw ka kan ka bila dɔgɔkun don wɛrɛ la ni Masaya so labilalen don. N’o tɛ se ka kɛ, wa ni jɛkulu tɛ se k’a ka baara ka lajɛ kɛ, o la sa, o lajɛ yɔrɔ minnu bɛ sirataama kɛrɛnkɛrɛnnenya la jɛkulu la, o yɔrɔw bɛ se ka don baara ka lajɛ dɔ wɛrɛ la.

◼ Mɔgɔ minnu bɛ jɛkulu dɔ fɛ, u ka kan k’u ka La Tour de Garde ni Réveillez-vous! bakurubasanni kuraw ani u lakurayali bɛɛ ci o jɛkulu bolo fɛ, olu yɛrɛ taw sen b’o la.

◼ Tɔn tɛ sɔn weleweledala kelen-kelen tɔgɔla gafew ɲinisɛbɛn ma. Sanni ka gafew ɲinisɛbɛn ci Tɔn ma, ɲɛmɔgɔya lakɔlɔsibaga ka fɛɛrɛ kɛ ka jɛkulu ladɔnniya kalo o kalo, k’o bɛna kɛ; o cogo la, a ka di minnu ye k’u tɔgɔla sɛbɛnw ɲini, olu b’o fɔ balimakɛ ye min bɛ gafew kunna. A’ y’aw hakili to a la ko sɛbɛn dɔw ye fɛn ɲinita kɛrɛnkɛrɛnnenw ye. Sanni disque compacts ka se ka sɔrɔ ka ci, u bɛna jate fɛnw ye minnu ‘makɔnɔnnen don’ jɛkulu ka sɛbɛnw ɲinisɛbɛnfura kan.

    Bamanakan sɛbɛnw (1996-2026)
    I dekonɛkte
    I konɛkte
    • Bamanankan
    • K'a ci mɔgɔ wɛrɛw ma
    • I b'u fɛ cogo min na
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Baara kɛcogoya sariyaw
    • Gundo sariyaw
    • Baara kɛcogo gundo
    • JW.ORG
    • I konɛkte
    K'a ci mɔgɔ wɛrɛw ma