Watchtower BIBILIYOTƐKI INTƐRINƐTI KAN
Watchtower
BIBILIYOTƐKI INTƐRINƐTI KAN
Bamanankan
  • BIBULU
  • SƐBƐNW
  • LAJƐW
  • km 10/98 ɲɛ 7
  • Ladɔnniyaliw

Wideyo fosi tɛ yen nin fɛn sugandilen in kama.

Hakɛto, fili dɔ kɛra wideyo dayɛlɛ tuma na.

  • Ladɔnniyaliw
  • An ka Masaya Cidenyabaara—San 1998
An ka Masaya Cidenyabaara—San 1998
km 10/98 ɲɛ 7

Ladɔnniyaliw

◼ Sɛbɛn jirataw Ɔkutɔburukalo la: La Tour de Garde ni Réveillez-vous! bakurubasanni. Nowanburukalo: La connaissance qui mène à la vie éternelle. Nin gafew fana bɛ se ka jira: I ka ɲɛnamaya kɛ fɔ abada alijinɛ kɔnɔ dugukolo kan wala La vie: Comment est-elle apparue? Évolution ou Création? Desanburukalo: La connaissance qui mène à la vie éternelle ni Traduction du monde nouveau wala nin gafew dɔ la kelen: La Bible: Parole de Dieu ou des hommes?, Le plus grand homme de tous les temps ani Recueil d’histoires bibliques. Zanwuyekalo: Ɲɛ 192 gafe fɛn o fɛn min bɔra ka kɔn san 1985 ɲɛ, n’u maralen bɛ sɔrɔ jɛkulu fɛ. U tɛ jɛkulu minnu bolo, olu bɛ se ka La Paix et la sécurité véritables: comment est-ce possible? wala I bɛ se ka ɲɛnamaya kɛ fɔ abada alijinɛ kɔnɔ dugukolo kan gafew jira.

◼ An ka Masaya Cidenyabaara ka nin bɔko in ka farankan ye “San 1999 ka Ala-ka-marako Cidenyabaara Kalan bolodasira” ye; a ka kan ka mara kalan lasaali kama san 1999 kɔnɔna na.

◼ San 1999 kɔnɔna na, Yesu ka saya Hakilijigin don welebila sɛbɛnw bɛna ci kanjɛ la jɛkulu kelen-kelen bɛɛ ma ka fara san sɛbɛnfuraw kan. Ni kan wɛrɛw bɛ fɔ aw danyɔrɔ la, ani n’aw b’a fɛ ka welebila sɛbɛn dɔw sɔrɔ o kanw na, aw bɛ se k’u ɲini joona, gafe ɲinisɛbɛn (S-14) kan. Hakilijigin don kun kan welebila sɛbɛnw bɛ sɔrɔ Angilɛkan ni Faransikan ni Larabukan na. Kan minnu bɛ fɔ aw ka danyɔrɔ la, a’ ye sɛbɛnw ɲini olu dama la.

◼ Jɛkuluw ka kan ka Examinons les Écritures chaque jour—1999 gafedennin ɲini u ka Ɔkutɔburukalo sɛbɛn ɲinitaw fɛ. Gafedenninw bɛ sɔrɔ Angilɛkan ni Faransikan ni Larabukan ni Pɔrtigɛsekan na. Sanni nin gafedenninw ka sɔrɔ k’u ci, a na jira jɛkulu ka gafew tɔgɔta sɛbɛn cita kan k’u “Bilala waati wɛrɛ la.” Examinons les Écritures gafedenninw ye fɛn ɲinitaw ye kɛrɛnkɛrɛnnenya la.

◼ Kafoba ka jamalajɛ, n’a kumakun ye “Ala ka sira bɛ na ni ɲɛnamaya ye”, o kɛ donw filɛ nin ye:

Ziginsɔr, Senegali: San 1998 Nowanburukalo tile 13-15, Faransikan na.

Dakar, Senegali: San 1998 Desanburukalo tile 11-13, Angilɛkan na.

Dakar, Senegali: San 1998 Desanburukalo tile 25-27, Faransikan na.

Dakar, Senegali: san 1999 Zanwuyekalo tile fɔlɔ-3, Wɔlɔfɔkan na.

Bamako, Mali: San 1999 Zanwuyekalo tile fɔlɔ-3, Faransikan na.

Bamako, Mali: San 1999 Zanwuyekalo tile fɔlɔ-3, Bamanankan na.

    Bamanakan sɛbɛnw (1996-2026)
    I dekonɛkte
    I konɛkte
    • Bamanankan
    • K'a ci mɔgɔ wɛrɛw ma
    • I b'u fɛ cogo min na
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Baara kɛcogoya sariyaw
    • Gundo sariyaw
    • Baara kɛcogo gundo
    • JW.ORG
    • I konɛkte
    K'a ci mɔgɔ wɛrɛw ma