Бел. под линия
a Всяко едно от тези девет описания започва с гръцката дума мака̀рии. За разлика от някои преводи, в които тя е преведена като „благословени“, в „Ревизирано издание на Библията“, 1938 г. и в други преводи, като „Синодално издание“ и „Верен“, 1994 г., се използва по–точната дума „блажени“, или с други думи щастливи.