Бел. под линия
a В The New English Bible [„Нова английска Библия“] този стих е предаден така: „Пейте на ГОСПОДАРЯ, всички хора на земята.“ В The Contemporary English Version [„Превод на съвременен английски“] четем: „Всички, които сте на тази земя, пейте хваления на ГОСПОДАРЯ.“ Това е в съгласие с разбирането, че казвайки „нова земя“, Исаия говорел за божиите хора в тяхната страна.