ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКА „Стражева кула“
ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКА
„Стражева кула“
Български
  • БИБЛИЯ
  • ИЗДАНИЯ
  • СЪБРАНИЯ
  • nwt 2 Тимотей 1:1–4:22
  • 2 Тимотей

Няма видео за избрания текст.

Съжаляваме, но имаше проблем със зареждането на видеото.

  • 2 Тимотей
  • Библия — превод на новия свят
Библия — превод на новия свят
2 Тимотей

ВТОРОТО ПИСМО ДО ТИМОТЕЙ

1 Писмо от Павел, назначен по Божията воля за апостол на Христос Исус и изпратен да известява обещания живот, който е възможен благодарение на Христос Исус, 2 до скъпия ми син Тимотей:

Нека Бог, нашият Баща, и Христос Исус, нашият Господар, да проявят незаслужена доброта и милост към теб и да ти дадат мир!

3 Благодарен съм на Бога, на когото служа като предците си с чиста съвест, и винаги те споменавам в горещите си молитви, които отправям ден и нощ. 4 Спомням си сълзите ти и много искам да те видя, за да се зарадвам от все сърце. 5 Помня искрената* ти вяра. Такава вяра имаха най-напред баба ти Лоида и майка ти Евникия и съм уверен, че я имаш и ти.

6 Затова ти напомням да продължаваш да използваш пламенно* Божия дар, който получи, когато положих ръцете си върху теб. 7 Защото духът, който Бог ни е дал, не ни прави страхливи, а ни дава сила, любов и добра преценка. 8 Така че не се срамувай да проповядваш за нашия Господар и не се срамувай от мен, че съм затворник заради вярата си в него, а бъди готов да страдаш за добрата новина, като разчиташ на Божията сила. 9 Бог ни спаси и ни избра да сме святи не заради нещо, което сме направили, а защото така искаше и защото е изключително добър. Той реши да прояви тази незаслужена доброта към нас чрез Христос Исус много отдавна. 10 Но сега тя се вижда ясно, защото се появи нашият Спасител Христос Исус, който премахна смъртта и чрез добрата новина ни разкри как да имаме живот и тяло, което не умира*. 11 За да се извести тази добра новина, бях назначен за проповедник, апостол и учител.

12 Затова и страдам, но не се срамувам, понеже познавам Този, в когото повярвах, и съм уверен, че той може да опази това, което съм му поверил, до определения ден. 13 Нека истинските* учения, които чу от мен, да ти бъдат стандарт* във всичко. Придържай се към тях с вярата и любовта, които имаш като последовател на Христос Исус. 14 С помощта на светия дух, който живее в нас, пази това съкровище, което ти е поверено.

15 Знаеш, че всички в Азия* ме изоставиха. Сред тях са Фигел и Ермоген. 16 Нека Господарят да прояви милост към семейството* на Онисифор, защото той често ме ободряваше и не се срамуваше, че съм в окови. 17 Напротив, когато беше в Рим, положи големи усилия да ме намери и успя. 18 Нека Господарят Йехова* да прояви милост към него в определения ден. Добре знаеш всичко, което той направи за мен в Ефес.

2 А ти, сине мой, продължавай да черпиш сили от незаслужената доброта на Христос Исус. 2 Това, което чу от мен и беше потвърдено от много свидетели, предай на верни хора, които на свой ред ще са способни да учат други. 3 Като добър войник на Христос Исус, бъди готов да страдаш. 4 Никой войник не се занимава с печелене на пари*, ако иска да има одобрението на този, който го е взел за войник. 5 И ако някой се състезава в атлетическите игри, няма да получи наградата*, ако не се е състезавал според правилата. 6 Работливият земеделец трябва пръв да опита от реколтата си. 7 Размишлявай за това, което казвам. Господарят ще ти помогне да разбереш всичко*.

8 Помни, че Исус Христос възкръсна и че беше потомък на Давид — това е добрата новина, която проповядвам. 9 Заради нея страдам и съм окован като престъпник. Но Божието послание не може да бъде оковано. 10 Затова издържам всичко заради избраните, така че чрез Христос Исус те също да се спасят и да получат вечна слава. 11 Следните думи са верни: ако умрем с него, с него и ще живеем; 12 ако продължаваме да издържаме, ще царуваме с него; ако се отречем от него, и той ще се отрече от нас; 13 ако сме неверни, той остава верен, защото не може да се отрече от себе си*.

14 Напомняй им тези неща и ги предупреждавай пред Бога да не спорят за думи, защото такива спорове изобщо не са полезни, а само вредят на* тези, които ги слушат. 15 Прави всичко по силите си да спечелиш одобрението на Бога и да си работник, който няма от какво да се срамува и който предава и обяснява правилно посланието на истината. 16 Не слушай празните приказки, които са против всичко свято, понеже водят до все повече зло 17 и се разпространяват като гангрена. Именей и Филет са сред хората, които говорят така. 18 Те изоставиха истинските учения, като казват, че възкресението вече е станало, и така рушат вярата на някои. 19 Но Бог е положил здрава основа, която е непоклатима. На нея като печат са думите: „Йехова* познава тези, които му принадлежат“ и „Всеки, който призовава името на Йехова*, трябва да отхвърли злото“.

20 В една голяма къща има не само златни и сребърни съдове, но и дървени и глинени. Някои са за специални поводи*, а други — за ежедневни нужди*. 21 Ако човек стои настрана от хората, които са като съдовете за ежедневни нужди, ще е като съд за специални поводи: осветен, полезен на собственика си и готов за всяко добро дело. 22 Затова бягай от желанията, типични за младите хора, но се стреми към праведност, вяра, любов и мир, заедно с тези, които призовават Господаря с чисто сърце.

23 Отхвърляй също глупавите и безсмислени спорове, понеже знаеш, че водят до караници. 24 Служителят на Господаря не трябва да се кара, а да е мил* с всички, способен да учи другите, да се контролира, когато понася несправедливост, 25 и да поправя по мек начин тези, които не искат да слушат. Може би Бог ще им помогне да се разкаят* и да получат точно познание за истината. 26 Тогава ще дойдат на себе си и ще се измъкнат от примката на Дявола, който ги е хванал живи, за да изпълняват волята му.

3 Искам да знаеш, че в последните дни ще настъпят много трудни времена. 2 Защото хората ще са егоисти, ще обичат парите, ще обичат да се хвалят, ще са горделиви, груби*, непослушни на родителите си, неблагодарни, нелоялни, 3 безчувствени* и неотстъпчиви*. Те ще говорят лъжи за другите, няма да имат самоконтрол и ще са жестоки. Няма да обичат доброто, 4 ще са предатели, твърдоглави и надути. Ще обичат удоволствията, а не Бога, 5 ще твърдят, че са вярващи, но постъпките им ще показват обратното. Стой настрана от такива хора. 6 Някои от тях хитро се вмъкват в домовете и заблуждават духовно слаби и грешни жени, които се поддават на желанията си. 7 Тези жени постоянно учат, но никога не успяват да разберат напълно истината.

8 И както Яний и Ямврий се противопоставиха на Моисей, така и тези хора се противопоставят на истината. Те имат напълно изкривено мислене и Бог не ги одобрява, защото не живеят според вярата. 9 Но няма да постигнат нищо повече, защото всички ще видят глупостта им, както стана с онези двама мъже. 10 А ти следваш точно учението ми, начина ми на живот и целта ми и подражаваш на вярата, търпението, любовта и издръжливостта ми. 11 Знаеш как ме преследваха и как страдах в Антиохия, Икония и Листра. Понесох цялото това преследване, но Господарят ме спасяваше всеки път. 12 Всъщност всички последователи на Христос Исус, които искат да служат предано на Бога, ще бъдат преследвани. 13 А злите хора и измамниците ще стават все по-лоши и по-лоши. Ще мамят и ще бъдат мамени.

14 Ти обаче продължавай да се придържаш към това, което си научил и в което си се убедил, защото знаеш от кого си го научил 15 и че от най-ранно детство познаваш свещените писания. Те могат да ти дадат мъдрост, за да се спасиш чрез вярата си в Христос Исус. 16 Цялото Писание е вдъхновено от Бога* и е полезно: то учи хората, показва им къде грешат, поправя всичко, възпитава* в правилния път, 17 така че Божият служител да е напълно способен и изцяло подготвен да върши всякакво добро.

4 Пред Бога и пред Христос Исус, който ще съди живите и мъртвите, когато се яви и управлява в Царството си, ти заповядвам: 2 учи другите на* Божиите думи с чувство за неотложност* в добри и лоши времена. Поправяй, строго предупреждавай и съветвай* с голямо търпение и добри учителски умения. 3 Защото ще дойде време, когато хората няма да търпят истинското* учение, а ще следват собствените си желания и ще си търсят учители, които да им казват това, което искат да чуят*. 4 Те ще спрат да слушат истината и ще започнат да слушат измислици. 5 Но ти винаги мисли трезво, издържай трудностите, проповядвай добрата новина, изпълнявай старателно службата си за Бога.

6 Аз вече се изливам като винен принос и наближава времето да се освободя от това тяло. 7 Водих достойната битка, пробягах разстоянието до финала, опазих вярата. 8 От сега нататък за мен се пази венецът*, който се дава на праведните. Господарят, праведният съдия, ще ме награди с него в определения ден; ще награди не само мен, но и тези, които чакат с нетърпение той да се появи.

9 Направи всичко възможно да дойдеш по-скоро при мен. 10 Защото Димас обикна този свят* и ме изостави — отиде в Солун. Крискент отиде в Галатия, а Тит — в Далмация. 11 Само Лука е при мен. Доведи Марко със себе си, защото ми е полезен в службата. 12 А Тихик изпратих в Ефес. 13 Когато дойдеш, ми донеси зимната дреха, която оставих в Троада при Карп, а също и свитъците, и най-вече пергаментите.

14 Ковачът Александър много ми навреди. Йехова* ще му даде заслуженото за това, което направи. 15 Ти също се пази от него, защото той силно се противопостави на думите ни.

16 При първата ми защита пред властите никой не се застъпи за мен, а всички ме изоставиха. Нека Бог да им прости. 17 Но Господарят беше до мен и ми вдъхваше сили, за да проповядвам напълно добрата новина и всички народи да я чуят. И бях спасен от устата на лъвовете. 18 Господарят ще ме спаси от всяко зло и ще ме опази за небесното си Царство. Нека да бъде възхваляван вечно! Амин.

19 Предай поздрави на Прискила* и Акила и на семейството* на Онисифор.

20 Ераст остана в Коринт, а Трофим оставих в Милет, понеже беше болен. 21 Направи всичко възможно да дойдеш преди зимата.

Имаш поздрави от Евул, Пуд, Лин, Клавдия и всички братя.

22 Нека Господарят да е с теб заради духа, който проявяваш, и нека да прояви незаслужена доброта към вас!

Или „нелицемерната“.

Букв. „да разпалваш“.

Или „нетленно тяло“.

Или „полезните; здравите“.

Или „образец; очертание“.

Виж Речника.

Букв. „дома“.

Виж Приложение А5.

Друг възможен превод: „с ежедневни дейности“.

Букв. „короната; венеца“.

Или „да си проницателен във всичко това“.

Или „да измени на себе си“.

Или „унищожават“.

Виж Приложение А5.

Виж Приложение А5.

Букв. „за почтена употреба“.

Букв. „за непочтена употреба“.

Или „тактичен“.

Или „да променят мисленето си“.

Или „ще обиждат Бога и хората“.

Или „без любов към семейството си“.

Или „без желание да се разберат с другите“.

Т.е. написано под влиянието на Божия дух.

Виж Речника.

Букв. „проповядвай“.

Или „с ентусиазъм“.

Или „подканяй“.

Или „полезното; здравото“.

Букв. „да им гъделичкат слуха“.

Или „короната“.

Или „сегашната система“. Виж „Система“ в Речника.

Виж Приложение А5.

Букв. „Приска“.

Букв. „дома“.

    Български издания (1985–2026)
    Излез
    Влез
    • Български
    • Сподели
    • Настройки
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Условия за употреба
    • Поверителност
    • Настройки за поверителност
    • JW.ORG
    • Влез
    Сподели