ВТОРОТО ПИСМО ДО СОЛУНЦИТЕ
1 Писмо от Павел, Силуан* и Тимотей до сбора* в Солун, който е в единство с Бога, нашия Баща, и с Господаря Исус Христос:
2 Нека Бог, нашият Баща, и Господарят Исус Христос да проявят незаслужена доброта към вас и да ви дадат мир!
3 Братя, длъжни сме винаги да благодарим на Бога за вас, а имаме и основание, защото вярата ви расте все повече и повече и любовта ви един към друг става по-силна. 4 Затова с гордост говорим за вас на братята и сестрите*. Разказваме им как проявявате вяра и издръжливост въпреки всички трудности и преследвания. 5 Това доказва, че Бог съди правилно и ще бъдете сметнати за достойни да влезете в Божието Царство, заради което и страдате.
6 Тъй като е справедлив, Бог ще накаже* тези, които ви причиняват страдания. 7 А вие, които страдате, ще получите облекчение заедно с нас, когато Господарят Исус се разкрие от небето с могъщите си ангели 8 в пламтящ огън, за да даде заслуженото на тези, които не познават Бога и които не приемат добрата новина за нашия Господар Исус. 9 Те ще бъдат осъдени на вечно унищожение и така ще бъдат изгонени от погледа на Господаря и повече няма да видят славната му сила. 10 Когато нашият Господар дойде, за да се прослави със святите си служители, всички, които вярват в него, ще го гледат с възхищение. И вие ще бъдете сред тях, понеже повярвахте на всичко, което ви казахме.
11 Затова винаги се молим за вас нашият Бог да ви сметне за достойни за живота, за който ви е призовал. Молим се той да извърши със силата си всички хубави неща, които иска за вас, и да даде успех на това, което правите, подбуждани от вяра. 12 Така името на нашия Господар Исус ще бъде прославено чрез вас и вие ще се прославите, защото сте в единство с него. Това ще стане благодарение на незаслужената доброта на нашия Бог и на Господаря Исус Христос.
2 А относно присъствието на нашия Господар Исус Христос и времето, когато ще бъдем събрани при него, ви молим, братя, 2 да не губите лесно добрата си преценка, ако някой твърди, че денят на Йехова* вече е настъпил. Не се тревожете дори ако ви кажат, че това послание е от Бога или идва от писмо, което уж ние сме написали.
3 Не позволявайте на никого да ви заблуждава, защото, преди да дойде този ден, трябва да дойде отстъпничеството и да стане явен човекът, който нарушава закона*, синът на унищожението. 4 Той е враг и се мисли за по-велик от всеки така наречен бог или обект на поклонение. Седи в Божия храм и се представя за бог. 5 Не помните ли, че ви говорих за тези неща още докато бях с вас?
6 Сега знаете кой го възпира и му пречи да стане явен преди определеното време. 7 Вярно, това нарушение на закона*, което засега е тайна, вече се случва. Но то ще е тайна само докато не си отиде този, който сега го възпира. 8 Тогава човекът, който нарушава закона, ще стане явен. Но Господарят Исус ще го премахне с тежката си дума* и ще го унищожи, когато разкрие присъствието си*. 9 Човекът, който нарушава закона, действа* под влиянието на Сатана, който му дава силата да върши могъщи дела, лъжливи знамения и чудеса 10 и всякаква хитра измама. Всичко това заблуждава хората, които ще бъдат наказани с унищожение, защото не са приели и обикнали истината, която може да ги спаси. 11 Именно затова Бог позволява да бъдат заблудени и да повярват на лъжата. 12 Всички те ще бъдат осъдени, защото не повярваха в истината, а харесваха неправедността.
13 А вас, братя, Йехова* ви обича и сме длъжни винаги да му благодарим за вас, защото още от началото той ви избра за спасение. Бог ви освети чрез духа си, понеже повярвахте в истината. 14 Той ви призова за спасение чрез добрата новина, която известяваме, за да бъдете прославени като нашия Господар Исус Христос. 15 Затова, братя, оставайте твърди и се придържайте към това*, на което ви научихме устно или с писмата си. 16 И нека нашият Господар Исус Христос и Бог, нашият Баща, който ни обикна и ни даде вечна утеха и прекрасна надежда заради незаслужената си доброта, 17 да ви утешат и да ви дадат сила* винаги да казвате и да вършите добро.
3 Накрая, братя, молете се за нас, така че посланието на Йехова* да се разпространява бързо и хората да го приемат с уважение, както го приемате вие. 2 Молете се Бог да ни защити от опасните и зли хора, защото не всички имат вяра. 3 Но Господарят е верен. Той ще ви даде сили и ще ви пази от Злия. 4 Тъй като сме последователи на Господаря, сме уверени, че правите каквото ви казваме и ще продължавате да го правите. 5 Нека Господарят и занапред да насочва сърцата ви в правилната посока, за да обичате Бога и с издръжливост да служите на Христос.
6 Братя, в името на нашия Господар Исус Христос ви казваме да избягвате всеки брат, който е непокорен* и не се придържа към това, което ви* предадохме. 7 Сами знаете как трябва да ни подражавате, защото се държахме както трябва, когато бяхме с вас, 8 и не ядохме даром храната на никого от вас. Напротив, ден и нощ работихме с пот на челото, за да не сме ви в тежест. 9 Не че нямаме право да получим нещо от вас, но искахме да ви дадем пример, на който да подражавате. 10 Всъщност, когато бяхме с вас, ви наредихме: „Който не иска да работи, няма и да яде“. 11 Но чуваме, че някои от вас са непокорни и изобщо не работят, а се бъркат в неща, които не ги засягат. 12 На такива хора им нареждаме и настоятелно ги молим в името на Господаря Исус Христос да живеят тихо и кротко и сами да си изкарват прехраната*.
13 А вие, братя, не се отказвайте да вършите добро. 14 Ако някой не изпълнява думите ни в това писмо, имайте едно на ум за* този човек и престанете да общувате с него, за да се засрами. 15 Но не го смятайте за враг, а продължавайте да го съветвате като брат.
16 Нека Господарят на мира винаги да ви дава мир във всичко. Господарят да бъде с всички вас.
17 Поздравявам ви аз, Павел, и пиша този поздрав собственоръчно. Правя това във всяко писмо, за да се знае, че е от мен — това е моят почерк.
18 Нека нашият Господар Исус Христос да прояви незаслужена доброта към всички вас!
Наричан още Сила.
Виж Речника.
Букв. „в сборовете“.
Или „ще заплати със страдания на“.
Виж Приложение А5.
Или „човекът на беззаконието“.
Или „беззаконие“.
Букв. „с дъха на устата си“.
Т.е. присъствието на Исус.
Или „Присъствието на беззаконика е“.
Виж Приложение А5.
Букв. „преданията; традициите“.
Или „да ви укрепят“.
Виж Приложение А5.
Има се предвид човек, който сериозно се отклонява от християнските стандарти.
Друг възможен превод: „им“.
Букв. „да работят тихо и да ядат собствения си хляб“.
Букв. „набележете си“.