Йеремия
3 Казват: Ако напусне някой жена си, и тя като си отиде от него, се омъжи за друг мъж, ще се върне ли той пак при нея? Не би ли се осквернила съвсем такава земя? А при все че ти си блудствувала с много любовници, пак върни се към Мене, казва Господ.
2 Подигни очите си към голите височини, та виж где не са блудствували с тебе. По пътищата си седяла за тях както арабин в пустинята, и осквернила си земята с блудството си и със злодеянията си.
3 По тая причина дъждовете бяха задържани, та не валя пролетен дъжд; но все пак ти имаше чело на блудница, та си отказала да се срамуваш.
4 Не щеш ли да викаш отсега към Мене: Отче мой, Ти си наставник на младостта ми?
5 Ще държи ли Той гнева Си завинаги? Ще го пази ли докрай? Ето, така си говорила, но си вършила злодеяния, колкото си могла.
6 Пак в дните на цар Йосия Господ ми рече: Видя ли ти що стори отстъпницата Израил? Тя отиде на всяка висока планина и под всяко зелено дърво, та блудствува там.
7 И рекох: Като направи всичко това, тя ще се върне при Мене; но тя не се върна. И сестра ѝ, невярната Юда, видя това.
8 И видях, когато отстъпницата Израил прелюбодействува, и Аз по тая именно причина я напуснах и дадох ѝ разводно писмо, че сестра ѝ, невярната Юда, пак не се уплаши, но отиде и тя да блудствува.
9 И с невъздържания си блуд тя оскверни земята, и прелюбодействува с камъните и дърветата.
10 А при всичко това сестра ѝ, невярната Юда, не се върна при Мене с цялото си сърце, но с притворство, казва Господ.
11 И Господ ми рече: Отстъпницата Израил се показа по–праведна от невярната Юда.
12 Иди, та прогласи тия думи към север, като речеш: Върни се, отстъпнице Израил, казва Господ; Аз няма да направя да ви нападне гневът Ми; защото съм милостив, казва Господ, и не ще пазя гняв завинаги.
13 Само признай беззаконието си, че си станала престъпница против Господа, своя Бог, и безогледно си отивала при чужденците под всяко зелено дърво, и че не сте послушали гласа Ми, казва Господ.
14 Върнете се, чада отстъпници, казва Господ, защото Аз съм ви съпруг; и ще ви взема — един от град, а двама от род, и ще ви въведа в Сион!
15 И ще ви дам пастири по Моето сърце, които ще ви пасат със знание и разум.
16 И в ония дни, казва Господ, когато се умножите и нарастете на земята, няма вече да се изразяват: Ковчегът на завета Господен! Нито ще им дойде той на ум, нито ще си спомнят за него, нито ще го посетят, нито ще се направи вече това.
17 В онова време ще нарекат Йерусалим престол Господен; и всичките народи ще се съберат при него в името Господно, в Йерусалим. Нито ще ходят вече според упоритостта на злото си сърце.
18 В ония дни Юдовият дом ще ходи с Израилевия дом, и те ще дойдат заедно от северната страна в земята, която дадох за наследство на бащите ви;
19 и Аз си рекох как щях да те поставя между чадата, и щях да ти дам желана земя, преславно наследство от народите. Още рекох: Ти ще Ме назовеш Отец Мой, и няма да се отвърнеш от да Ме следваш.
20 Наистина, както жена изневерява на мъжа си, така и вие изневерихте на Мене, доме Израилев, казва Господ.
21 По голите височини се чува глас, плачът и молбите на израилтяните; защото извратиха пътя си, забравиха Господа, своя Бог.
22 Върнете се, чада отстъпници, и Аз ще ви изцеля от отстъпничествата ви. Ето, ние идем към Тебе, защото Ти си Господ, нашият Бог.
23 Наистина празна е очакваната от хълмовете помощ, от шумната тълпа по планините; само в Господа, нашия Бог, е избавлението на Израиля.
24 Но онова срамотно нещо е поглъщало труда на бащите ни още от младостта ни, стадата им и чердите им, синовете им и дъщерите им.
25 Да легнем в срама си, и да ни покрие нашето посрамление; защото сме съгрешавали на Господа, нашия Бог, ние и бащите ни, от младостта си дори до днес, и не сме слушали гласа на Господа, нашия Бог.